Тереза Тур — «Невеста для бастарда»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста для бастарда читать онлайн

Обложка книги Невеста для бастарда
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Никогда не знаешь, что больше пригодится в жизни — высшее образование или умение печь блины. Никогда не знаешь, что больше пригодится твоему сыну. Английский или фехтование, которым он занялся из-за аварии. Никогда не знаешь, где найдешь свое счастье. И где потеряешь — тоже не знаешь. Меня зовут Вероника Лиззард. Фамилия вымышленная, признаюсь в этом честно, потому что врать в империи Тигвердов бесполезно. Особенно милорду Верду, Имперскому палачу и бастарду императора. Он сильный маг и чувствует ложь. И только однажды он ошибется и потеряет свое счастье. Но это будет не скоро. А пока нам еще только предстоит встретиться, взломав грань миров. И, пересилив привычное одиночество, полюбить друг друга.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Потрясающая фактура тела, зеленоватая кожа — и ярко-белоснежные волосы до пояса. Еще он был абсолютно голый.

— Добрый день, — сказала вежливая я. И быстро добавила: — А у нас дети пропали…

— Что? — Незнакомец перевел удивленный взгляд на Ричарда. — Вы уже успели обзавестись потомством? А пригласить на свадьбу?!"

"— Это мои приемные дети, — уточнил Ричард. — Могу я вас попросить… приодеться?

— Я все время забываю про ваши условности, — пожал широкими плечами Владыка, насмешливо посмотрев на моего жениха. — И на нем появились короткие штанишки, точно такие же, какие были на Ричарде.

 — Так лучше?

— Значительно, — кивнул тот.

— Дети, — вернулась я к теме, которая меня волновала.

— Кто нарушил договор и напал на людей на моем острове? — тихо спросил Ричард.

— Перестань, — нахмурился зеленокожий. — Ты прекрасно понимаешь, что это недоразумение. Или — в худшем варианте — их приняли за нарушителей.

— И не почувствовали, что на берегу есть я? И что мои сыновья прибыли со мной? — В голосе милорда почувствовалось рычание.

— Они в безопасности? — снова вмешалась я.

Зеленокожий посмотрел на меня. В его глазах цвета океана я заметила смущение. И жалость.

— Нет, — отшатнулась я.

— Ника, еще ничего не известно, — обнял меня за плечи Ричард. И рявкнул: — Владыка Ир!

Зеленокожий сделал несколько шагов вперед, оказался по колено в воде.

— И что у нас тут происходит? — раздался над волнами его рокочущий голос. И на мгновение стихли абсолютно все звуки. Замерли волны, спрятался ветер.

Улетели куда подальше птицы… И в этой тишине послышались испуганные голоса:

— Простите, Владыка! Это не мы, Владыка!

Со всех сторон к нам плыли зеленокожие длинноволосые девушки. Даже в том состоянии, в каком я пребывала, я отметила, что они потрясающе красивы.

— Кто? — Владыка Ир уже не говорил — он ревел. И океан тут же отозвался на его гнев — поднялись волны, потемнела вода.

— Ия, — пискнул кто-то осторожно.

— Да как она посмела?

— Она так ждала своего Ричарда. А он… вернулся с женщиной и ее детьми.

— Мальчики живы? — выдохнула я.

— Один точно жив, — быстро отозвалась одна из девушек. — Он сразу сообразил, как под водой дышать, когда Ия их утаскивала. Второй начал захлебываться. Мы не знаем, что с ним.

Небо стремительно чернело. Вдалеке пророкотал гром.

Я из последних сил закрыла рот руками, чтобы не кричать, и сдерживалась, чтобы не упасть на песок и не начать кататься по нему.

— Прости, друг, — опустил голову Владыка.