Тереза Тур — «Невеста для бастарда»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста для бастарда читать онлайн

Обложка книги Невеста для бастарда
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Никогда не знаешь, что больше пригодится в жизни — высшее образование или умение печь блины. Никогда не знаешь, что больше пригодится твоему сыну. Английский или фехтование, которым он занялся из-за аварии. Никогда не знаешь, где найдешь свое счастье. И где потеряешь — тоже не знаешь. Меня зовут Вероника Лиззард. Фамилия вымышленная, признаюсь в этом честно, потому что врать в империи Тигвердов бесполезно. Особенно милорду Верду, Имперскому палачу и бастарду императора. Он сильный маг и чувствует ложь. И только однажды он ошибется и потеряет свое счастье. Но это будет не скоро. А пока нам еще только предстоит встретиться, взломав грань миров. И, пересилив привычное одиночество, полюбить друг друга.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А электричества же нет здесь…

— Список составите — я попробую что-нибудь придумать.

А я отметила, что милорду, судя по реакции, понятно, что такое и Интернет, и флешка, и фильм… Любопытно. У них же ничего такого не было. По крайней мере, я не видала."

"— Готово. — Тесто у меня закончилось. Вожделенные мужчинами блины были пожарены. Какое-то время было не до разговоров — все успели проголодаться.

— Тоже хочу искупаться, — заметила я, когда все насытились. — Когда пойдем?

— Собирайтесь, — велел милорд.

— Убирайте со стола, я посуду помою — и вперед.

Увидела его недоуменный взгляд, улыбнулась. Вспомнила книгу Носова «Незнайка на Луне». Как у одного богача разбежались слуги — так он использовал сервиз за сервизом, чтобы не мыть посуду. И переходил из комнаты в комнату, чтобы не убирать. Представила милорда Верда, мигрирующего по дому. Нет, этот не будет. Этот организует себе комфортное пребывание.

Вышли мы уже хорошо за полдень. Пока убрались, пока собрались.

— К морю! — разулыбались мальчишки.

И со счастливыми воплями полетели вперед.

— Это не море. Это океан, — поправил их милорд Верд, но, по-моему, они его не слишком расслышали. — Пойдем, здесь недалеко.

Мы спустились по практически отвесным ступеням вниз.

— Хорошо, что поручни есть, — пыхтела я. Не то чтобы я боялась высоты, но у меня дух захватывало.

От высокого ярко-синего неба, от вековых деревьев, торжественно возносящихся к небу, от хрустального воздуха. От тепла мужчины за моей спиной…

Горная речка с кристально-чистой и дико холодной водой, немного попетляв, вывела нас к пляжу с белоснежным песком.

Мальчишки уже плескались, оглашая воздух счастливыми воплями.

— Эх, — вздохнула я. — И не поваляешься вволю…

— Почему? — удивился милорд Верд.

— Солнце печет. Я же сгорю мгновенно.

— Вздор. Иди сюда. — Он положил мне руки на плечи и на секунду закрыл глаза.

Я почувствовала, как меня во что-то закутало. Легкое, невесомое, нежно охватившее кожу.

— Вот так, — улыбнулся мне мужчина. — Я поставил слабенькую защиту.

Солнце точно не пробьется.

В ответ я побежала к воде, стягивая по пути одежду. Поймала на себе взгляд Ричарда, полный вожделения. Засмеялась. Бросилась в воду, рыбкой ушла ко дну. Плыла, пока не зазвенело в ушах. Вынырнула. Огляделась. Счастливо вздохнула. И легла на воду, позволяя легким, почти незаметным волнам чуть покачивать меня.

Вот она — свобода! Вот оно — счастье.

И конечно же, кому-то понадобилось поднырнуть под меня и ухватить за ногу.