Юлия Арниева — «Несносные дочери леди Элизабет 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Несносные дочери леди Элизабет 2 читать онлайн

Обложка книги Несносные дочери леди Элизабет 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я вышла замуж по договорённости – без чувств, без обязательств и, как мне казалось, без сюрпризов. Но оказалось, у моего фиктивного мужа тайн больше, чем у придворной портнихи. И, в отличие от неё, он вовсе не спешит ими делиться. Из-за преследования Хейли, нам пришлось отправиться в столицу Соллеры. Но она встретила нас не слишком радушно. Здесь не любят чужаков – особенно тех, кто внезапно оказывается в центре внимания без знатного рода, без богатства и без благословения местных влиятельных домов. И всё бы ничего… если бы мои дочери не решили взорвать высший свет своим появлением. В переносном смысле. Пока что.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Граф описал это как «лёгкий серо-голубой оттенок, не поддающийся маскировке даже самыми искусными горничными.

– Надеюсь, это не заразно, – с притворной озабоченностью произнесла Лорен, подавая сестре блюдо с джемом.

– Граф утверждает, что это поразило только определённую группу придворных. – Хэмонд покачал головой, но в его глазах плясали весёлые искорки, – тех, кто, по его словам, «много говорит».

– Какое удивительное совпадение, – заметила я, бросив на Амели строгий взгляд, который она встретила с совершенно невинным выражением лица.

Далее завтрак мы продолжили, просматривая приглашения. Среди них выделялось несколько, написанных на особенно дорогой бумаге с тиснёными гербами – от старейших аристократических семей Сольтерры.

– Мы не сможем посетить все эти мероприятия, – заметила я. – Нужно выбрать наиболее важные.

– Приглашение лейны Корины определённо стоит принять, – сказал Хэмонд. – Она редко принимает гостей, и её двери открыты только для тех, кого она считает достойными внимания.

– А также для тех, кого она хочет изучить поближе, – добавил Роберт, присоединившийся к нам.

 – Лейна Корина известна своей… проницательностью.

– Что ты имеешь в виду? – спросила я, внимательно глядя на него.

– Скажем так, если герцогиня Мейрин – это открытая сила столичного общества, то лейна Корина – его тайная власть. Она знает секреты большинства знатных семей и умело использует эту информацию. Любое её приглашение имеет… скрытый мотив.

– Звучит угрожающе, – заметила Лорен, намазывая масло на тост.

 – Но отказаться было бы невежливо, не так ли?

– И стратегически неверно, – кивнул Хэмонд. – Отказ будет воспринят как признак слабости или страха.

– Значит, мы примем приглашение, – решила я. – Но будем начеку.

– Всегда, – с лёгкой улыбкой ответила Амели…

Дом лейны Корины, расположенный в самом сердце квартала Лунного Камня, впечатлял своей архитектурой. Фасад из светло-серого камня, украшенный резными колоннами и барельефами, говорил о многовековой истории семьи. Широкая мраморная лестница вела к массивным дубовым дверям, перед которыми стояли ливрейные слуги, готовые встречать гостей.

Едва наша карета остановилась у подножия лестницы, я почувствовала непонятное беспокойство. Что-то в этом величественном доме вызывало смутную тревогу, словно за его элегантным фасадом скрывалась неясная угроза.

– Всё в порядке? – тихо спросил Хэмонд, заметив моё выражение лица.

– Да, просто… странное предчувствие, – ответила я, принимая его руку и выходя из кареты.

Подбор книги