Юлия Арниева — «Несносные дочери леди Элизабет 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Несносные дочери леди Элизабет 2 читать онлайн

Обложка книги Несносные дочери леди Элизабет 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я вышла замуж по договорённости – без чувств, без обязательств и, как мне казалось, без сюрпризов. Но оказалось, у моего фиктивного мужа тайн больше, чем у придворной портнихи. И, в отличие от неё, он вовсе не спешит ими делиться. Из-за преследования Хейли, нам пришлось отправиться в столицу Соллеры. Но она встретила нас не слишком радушно. Здесь не любят чужаков – особенно тех, кто внезапно оказывается в центре внимания без знатного рода, без богатства и без благословения местных влиятельных домов. И всё бы ничего… если бы мои дочери не решили взорвать высший свет своим появлением. В переносном смысле. Пока что.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Смотрите, каждая арка украшена своим узором из цветов и листьев!

– Это символы различных провинций королевства, – объяснил Роберт, неожиданно включившись в разговор. – Каждая провинция представлена своим растением.

Наша прогулка продолжалась, и я заметила, как многие прохожие бросали на нас любопытные взгляды. Некоторые даже останавливались, чтобы посмотреть вслед нашей небольшой процессии.

– Все на нас смотрят, – тихо заметила я Хэмонду, когда очередная группа горожан буквально застыла, увидев нас.

– Это нормально, – с лёгкой улыбкой ответил он.

 – Столица любит сплетни, а новая жена Вайлиша с двумя красавицами-дочерьми – отличный повод для обсуждений. Не беспокойся, скоро появится более свежая тема для разговоров.

Мы продолжали идти, и вскоре к нам приблизилась пожилая дама в сопровождении молодой девушки, по виду её внучки.

– Хэмонд! – воскликнула дама, протягивая руки для приветствия. – Какой приятный сюрприз! Когда ты вернулся в столицу?

– Вчера, лейна Мирана, – ответил Хэмонд, почтительно целуя её руку.

 – Позволь представить тебе мою супругу, лейну Элизабет, и её дочерей, Лорен и Амели.

– Супругу?! – восклицание леди Мираны эхом отразилось от каменных арок, заставив нескольких прохожих обернуться. – Хэмонд Вайлиш женился?! Это… это…

– Это чудесная новость, бабушка, – мягко закончила за неё девушка и с искренней улыбкой обратилась ко мне: – Позвольте поздравить вас, лейна Элизабет. Я Сирена, внучка лейны Мираны, и очень рада знакомству с вами и вашими дочерьми.

– Благодарю, лейна Сирена, – ответила я с признательностью за её такт.

 – Мне тоже приятно познакомиться с друзьями Хэмонда.

Леди Мирана, наконец, справилась с удивлением и тоже улыбнулась, хотя и с явным усилием:

– Прошу прощения за мою реакцию, дорогая. Просто Хэмонд так долго был вдовцом, что его женитьба стала для всех нас… неожиданностью. Но я, конечно, очень рада за вас обоих. – Она окинула меня и моих дочерей оценивающим взглядом. – Вы, должно быть, будете на приёме у герцогини Мейрин сегодня вечером?

– Да, – подтвердил Хэмонд.

 – Лейна Паула оказала нам честь, организовав приглашение.

– Ах, Паула, – протянула леди Мирана с нечитаемым выражением лица. – Как всегда, в центре событий… Что ж, буду ждать встречи с вами сегодня вечером. А сейчас, прошу прощения, нам пора. Рада была увидеться, Хэмонд.

Когда они ушли, Роберт тихо хмыкнул:

– Уверен, не успеем мы дойти до конца улицы, как весть о твоей женитьбе разлетится по всей столице, отец.

Подбор книги