Юлия Арниева — «Несносные дочери леди Элизабет 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Несносные дочери леди Элизабет 2 читать онлайн

Обложка книги Несносные дочери леди Элизабет 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я вышла замуж по договорённости – без чувств, без обязательств и, как мне казалось, без сюрпризов. Но оказалось, у моего фиктивного мужа тайн больше, чем у придворной портнихи. И, в отличие от неё, он вовсе не спешит ими делиться. Из-за преследования Хейли, нам пришлось отправиться в столицу Соллеры. Но она встретила нас не слишком радушно. Здесь не любят чужаков – особенно тех, кто внезапно оказывается в центре внимания без знатного рода, без богатства и без благословения местных влиятельных домов. И всё бы ничего… если бы мои дочери не решили взорвать высший свет своим появлением. В переносном смысле. Пока что.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я невольно восхитилась тонкостью королевской мести – никаких открытых обвинений или скандалов, просто строгое применение существующих законов.

– Что касается вашей семьи, лейна Элизабет, – продолжил король, возвращаясь к креслу, – признаюсь, мне крайне выгоден союз между теми, кого защищает семья Вайлиш, и одной из самых богатых семей в стране – Касарами. Этот брак укрепляет позиции обеих сторон и создаёт мощный противовес интригам старой аристократии.

– Ваше Величество, неужели вы планировали…? – начала я, но король поднял руку.

– О нет, лейна Элизабет. Романтические чувства невозможно спланировать. Но когда два умных, красивых молодых человека встречаются при благоприятных обстоятельствах… природа нередко берёт своё. Я просто… не препятствовал развитию событий.

В его словах чувствовалась хитрость опытного политика, но также и искренняя благожелательность.

– Максимилиан Касар – мой старый друг, – добавил король. – Он прекрасно понимает важность стратегических союзов, но никогда не принуждает внуков к нежеланным бракам.

Если Этьен выбрал вашу дочь, значит, его чувства искренни.

– Надеюсь, их союз принесёт обоим счастье, – тихо сказала я.

– Я в этом уверен, – улыбнулся король. – Видели бы вы лицо Этьена, когда он защищал Лорен на балу. Таких чувств не изображают. А ваша дочь… она исключительна. Красива, умна, храбра. Касары получили достойную невестку.

Мы ещё немного поговорили о планах на будущее, о развитии производства, о том, как лучше организовать работу. Король оказался не только мудрым правителем, но и проницательным собеседником, способным видеть далеко наперёд.

– Кстати, – сказал он, когда мы уже собирались уходить, – передайте Амели, что её… таланты не остались незамеченными. Если она когда-нибудь захочет применить свои знания на благо королевства, мои двери всегда открыты.

Я удивлённо посмотрела на него:

– Вы имеете в виду алхимию?

– Среди прочего, – загадочно ответил король. – У королевства много нужд, и люди с необычными способностями всегда найдут применение своим талантам.

Мы попрощались и покинули дворец, унося с собой подписанные предварительные соглашения. Карета везла нас домой по знакомым улицам, а я думала о том, как быстро изменилась наша жизнь. Ещё недавно мы были беженцами, а теперь – уважаемыми подданными, деловыми партнёрами самого короля.

– О чём задумалась? – спросил Хэмонд, заметив моё отстраненное состояние.

– О том, что иногда судьба поворачивается к нам лицом в самый неожиданный момент, – ответила я.

Подбор книги