Татьяна Абиссин — «Неповторимая»: читать онлайн бесплатно полную версию

Неповторимая читать онлайн

Обложка книги Неповторимая
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Р–РёР·нь синеглазой шотландской леди РЁРѕРЅС‹ Мак-Гиннис превратилась в кошмар — ведь, спасая брата, она предала любимого — Дэвида Дагласа — и невольно явилась причиной его гибели. Но вправду ли мертв Дэвид? Не явится ли он однажды из ниоткуда, желая отомстить Шоне? Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Алистер шагнул к Шоне и с упреком прошептал:

— Ты хранила тайну даже от ближайших родственников.

Шона не ответила ему, пораженная ледяным взглядом Дэвида.

— Очевидно, кому-то не хотелось, чтобы вы приходили сюда, — заметил Дэвид.

— Вы искали Сабрину. Вам удалось что-нибудь найти? — спросил Слоан, не сводя с Шоны глаз.

Шона ахнула. Ошеломленная стрельбой и внезапным появлением переодетого Дэвида, она совсем забыла про Сабрину. Стремительно развернувшись, она бросилась обратно в склеп Мак-Клаудов.

Сабрина!"

"Теперь была дорога каждая секунда. Во многих отношениях этот склеп был миниатюрным подобием склепов в замке — его заполняли трупы в саванах, гробах и даже в мраморных саркофагах. Под крышей склепа проделаны небольшие отверстия — вентиляция для живых, которые навещали мертвых. Эти отверстия пропускали тонкие струйки свежего воздуха и лунного света.

Ворвавшись во вторую комнату, где было еще темнее, Шона сначала помедлила, понимая, что ее окружают только мертвецы.

Страх стиснул ее сердце безжалостной рукой. На полу склепа толстым слоем лежала пыль, паутина свисала с потолка, отбрасывая зловещие серые тени. Проглотив вставший в горле ком, Шона пробралась между гробами и достигла дальнего конца второй комнаты склепа. Здесь она застыла на месте и испустила пронзительный крик. Она нашла Сабрину.

Глава 20

Связанная по рукам и ногам, с кляпом во рту, девушка лежала в одной из ниш склепа.

Крик Шоны встревожил остальных. Дэвид первым присоединился к ней, вытащил кляп и быстро вынес Сабрину из склепа. Со своей ношей в руках он опустился на колени рядом со ступенями, остальные столпились вокруг него.

— Она жива? — хрипло спросил Слоан.

— Бедная моя сестра! — воскликнула Скайлар, на щеках которой блестели слезы надежды. — Она жива? Ранена?

— Она дышит? — прошептала Шона.

— Да, она дышит, она жива, я чувствую, как бьется ее сердце, — ответил Дэвид всем сразу.

Слоан вытащил кинжал из ножен и перерезал веревки, стягивающие руки и ноги Сабрины. Она дышала, но не открывала глаз.

— Сабрина! Сабрина, это я, Скайлар! — позвала ее сестра. — Теперь все будет хорошо. Мы нашли тебя, больше с тобой ничего не случится.

Ресницы Сабрины затрепетали, она смотрела невидящим взглядом, который наконец остановился на лице Шоны. Глаза Сабрины недоверчиво распахнулись.

Подбор книги