Непокорная попаданка. Снять метку (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
Что это со мной?
Он помог мне выбраться из брички и коротко кивнул кучеру, бросив короткое:
— Вы свободны.
Кучеру два раза повторять не пришлось. Он поклонился, подстегнул лошадей и укатил прочь.
Саторро перевёл взгляд на меня, и я опять ощутила укол паники. Ну, почему у него такое непроницаемое лицо? Уж лучше бы отчитал меня, а не смотрел вот так вот… изучающе, словно выжидая, что я в какой-то момент оступлюсь и выдам себя с потрохами.
И почему это Рейнард явился сюда за мной лично, а не послал слуг?
Голова закружилась от обилия вопросов.
— Большое спасибо, господин Саторро, что встретили меня, — глубоко вздохнув, заговорила я, чтобы нарушить молчание, — вы наверняка наслышаны о том, что случилось. Я очень рада видеть вас.
— Вы правы, наслышан, — на миг на губах Рейнарда появилась короткая усмешка, и я слегка расслабилась, — нам пора обратно, госпожа Лиран.
— Обратно? — я заозиралась по сторонам, но не увидела нигде ни кареты, ни даже какой-нибудь лошади.
— Об этом не волнуйтесь, — хмыкнул Рейнард, — у меня есть крылья, а это значит, что никакой транспорт нам не понадобится.
По спине рысью пронеслись мурашки."
"— Вы хотите сказать… — начала я и запнулась. Слова застряли в пересохшем горле. Но Саторро меня прекрасно понял.
— Совершенно верно, — кивнул он и вдруг повелительным рывком подтянул меня к себе. Я едва не уткнулась носом в его широкое плечо и ахнула от неожиданности.
Только сейчас до меня дошло, что руку-то мою он так и не отпустил!
— Страшно только в первый раз, — усмехнулся Саторро, и я вдруг вспыхнула от случайной двусмысленности фразы, — я буду держать вас крепко, госпожа Лиран. Главное — не смотрите вниз.
— Не буду, — пискнула я. Неужели Рейнард решил…
Но обдумать свою догадку Саторро мне не дал. От того, что он сказал дальше, мне захотелось вырваться и удрать как можно дальше. Желательно — за край света.
— Когда мы будем в особняке, Эллейн, — веско проговорил он, глядя мне прямо в глаза. Я отчего-то не смогла отвести взгляд, хоть и почуяла неладное, — я очень серьёзно поговорю с вами. Наедине. В моём кабинете.
Глава 34
Полёт на драконе — второе моё крупное потрясение за этот день.
Рейнард не дал мне ни секунды на размышление. Он наклонился и подхватил меня на руки — легко и непринуждённо, словно я была лёгкой, как пёрышко.