Валери Боумен — «Неотразимый повеса»: читать онлайн бесплатно полную версию

Неотразимый повеса читать онлайн

Обложка книги Неотразимый повеса
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда-то жажда приключений привела Дафну Свифтон к скоропалительной свадьбе с капитаном Рафферти Кавендишем, сразу же после женитьбы исчезнувшим из ее жизни на много лет. Однако когда Дафна, решившая исправить ошибку ранней юности и вступить в подобающий респектабельный брак, разыскала Кавендиша и потребовала развода, лихой морской волк поставил ей необычное условие – помочь ему в его тайной деятельности на благо родины…Соглашаясь, Дафна и не подозревала, что в действительности неотразимый капитан попросту собирается использовать предстоящее путешествие, чтобы заново покорить ее сердце и возродить из пепла, казалось бы, угасшее пламя страсти…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тетю Вильгельмину данное обстоятельство немало расстроило.

Кавендиш изумленно вскинул брови.

– Тетушка Вильгельмина не одобряет этого союза?

– Ну не то чтобы совсем не одобряет. Лорд Фитцуэлл весьма подходящий джентльмен. Только вот он не слишком…

Рейф подался вперед.

– Не слишком…

Делайла огляделась.

– Ведь это наш секрет, не так ли?

– Конечно. – Рейф прижал руку к сердцу и наклонился, чтобы лучше услышать, что скажет Делайла.

Девочка улыбнулась:

– Он недостаточно живой.

Рейф облокотился о дверной косяк и сложил на груди руки.

Он посмотрел на лорда Фитцуэлла, беседующего с Дафной, одетой в желтое платье. На ее лице застыло скучающее выражение.

– Недостаточно живой… Что вы имеете в виду?

Делайла захихикала.

– Забавно, что вы спрашиваете об этом, Capitaine. Вас я считаю самым живым джентльменом в этом зале.

Рейф ткнул себя пальцем в грудь.

– Меня?

– Да. Вы все время пропадаете в поисках приключений, не так ли? Так что вы – живой и энергичный.

Молодой человек заморгал. Он никогда не думал о себе в таком ключе, но теперь, слушая рассуждения девочки, не мог не улыбнуться.

– Кузина Дафна тоже очень энергичная. Она храбрая и полна жизни. Никогда не отказывается поиграть со мной в прятки, совершает длительные прогулки верхом и много смеется. А вот лорд Фитцуэлл совершенно безынициативен. Он только и делает, что интересуется, кто кому кем приходится. Это так скучно. Просто представить себе не могу кузину Дафну рядом с этим нудным джентльменом.

Рейф потер подбородок.

– Я тоже.

Делайла шумно вздохнула.

– Я едва не сошла с ума, раздумывая над тем, как сорвать помолвку.

Рейф чуть было не рассмеялся в голос.

– И что же вы придумали?

– Знаете, я могла бы сообщить всем, что заразилась чумой или чем-то подобным.

Капитан покачал головой.

– На мой взгляд, это не слишком удачная идея. Учитывая нынешние обстоятельства, претворить ее в жизнь было бы весьма непросто.

– Согласна, – с несчастным видом кивнула Делайла. – Это перебор. Но я все же подумываю об этом.

Задача в том, чтобы болезнь разогнала гостей по домам, но при этом не оказалась слишком серьезной.

– Понимаю. – Рейф изо всех сил сдерживал улыбку. – И как же вы собираетесь заболеть?

– В этом-то и трудность. Иначе я давно бы уже это сделала. Решила, что благоразумнее симулировать болезнь, чем заболеть по-настоящему. Сегодня утром я немало времени провела в библиотеке, читая о холере и цинге.

– Сомневаюсь, что цинга – подходящая болезнь.

– Вы совершенно правы.

Подбор книги