Нечестивые клятвы читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Люси лежала спящая - или накачанная наркотиками, я не знала – на заднем сиденье. Ее белая пижама с котиками выглядела так неуместно в этой мрачной, ужасающей сцене.
— Ты поедешь со мной, мисс Берк, так или иначе, пока смерть не разлучит нас.
Я мотнула головой в сторону Рена, не в силах осмыслить его слова.
— Мне нужна жена и мать для моих детей.
Он шагнул ко мне, и я застыла в шоке, не в силах пошевелиться. Его руки в кожаных перчатках схватили меня за плечи и притянули к себе.
— И? - я выдохнула.
Тень улыбки скользнула по его губам.
— И ты станешь и той, и другой.
Глава 11
Ренато
Шарлотта онемела от шока. Она села в машину, как хорошая девочка. Ничего другого я и не ожидал, поскольку ее сестра мирно спала на заднем сиденье. Шарлотта уже доказала, что готова на всё, чтобы сохранить жизнь этой девушке, и вскоре это «всё» будет означать, что она станет моей женой.
Теперь я действительно проникся этой идеей. Как только она пустила корни внутри меня, я не мог представить себе лучшего решения проблемы с наследником.
— Куда ты нас везешь? - спросила Шарлотта, забившись на заднее сиденье так далеко от меня, как только могла. Она сжимала медальон святого Антония, словно это был священный предмет, способный удержать меня на расстоянии; как будто я был вампиром из подросткового фильма.
— Домой. Куда еще?
Она уставилась на меня.
— Ты же на самом деле не хочешь этого делать. Должен быть другой вариант.
— Даже если бы он был, я выбрал этот. Я мужчина, который получает то, что хочет, или берёт это - помнишь, bambina?
Она жевала губу острыми зубами, ее ум лихорадочно перебирал возможные возражения и отбрасывал их.
— Но ты же мафиози. Ты должен жениться на женщине, которая принесет тебе связи или больше власти - что-то в этом роде, верно?
— Мне не нужна жена, которая приумножит мою власть или принесет связи. Я сам зарабатываю деньги и заключаю собственные союзы. - спокойно ответил я.
Шарлотта сжала руки в кулаки на коленях, ее импульсивный нрав кипел под спокойным фасадом.
— Я не понимаю... - начала она, ее тон повысился до требовательного.
— Ты не обязана понимать. Ты не обязана соглашаться. Это ничего не меняет. - сказал я ей, ожидая, когда она взорвется.
— Ты хочешь, чтобы я вышла за тебя замуж? - переспросила Шарлотта недоверчивым тоном.
— И выносила моих наследников. Да.
Она фыркнула.
— Как будто у меня когда-нибудь будут дети от тебя.