Мила Кейн — «Нечестивые клятвы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Нечестивые клятвы читать онлайн

Автор: Мила Кейн
Обложка книги Нечестивые клятвы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прости меня, отец, ибо я собираюсь согрешить…     Мы не должны были встретиться. Она забрела в мой мир, как невинный ягненок, и дверь захлопнулась за ней. Оставить её в живых и на свободе - риск, на который не пошел бы ни один капо. Я сохраню ей жизнь, но за определенную цену. Ее свободу. Она не та, кем кажется, но уже слишком поздно. Я одержим, и ничто и никто не сможет уберечь ее от меня.     Темный мафиозный роман с вынужденным браком, разницей в возрасте, ревнивым, собственническим итальянским боссом-антигероем и дерзкой молодой медсестрой, которая невольно забрела в его опасный мир.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

: Spina bifida, англ.: split spine) – это врождённый порок развития позвоночника и спинного мозга, при котором дуги одного или нескольких позвонков не срослись и в результате чего позвоночник остаётся «расщепленным».

4 Casa Nera (в пер. с итал.) - Черный Дом

5 bambina (в пер. с итал.) - малышка

6 Bravo (в пер. с итал.) - молодец

7 Deirfiur (в пер. с ирландского) - сестра

8 Zio (в пер.

с итал.) - дядя

9 famiglia (в пер. с итал.) - семья

10 anima mia (пер. с итал.) - моя душа

11 ragazza (в пер. с итал.) - девочка

12 Va bene (в пер. с итал.) хорошо

13 Buongiorno tutti (в пер. с итал.) - Всем доброе утро

14 fratello mio (в пер. с итал.) - брат мой

15 Cristo (в пер. с итал.) - Черт

16 Ora sai come ci si sente. (в пер.

с итал.) - Теперь ты знаешь каково это.

17 sposa (в пер. с итал.) - невеста

18 nonna (в пер. с итал.) - бабушка

19 nonno (в пер. с итал.) - дедушка

20 Bacci! (в пер. с итал.) - Поцелуй!

21 mia moglie (в пер. с итал.) - моя жена

22 Auguri (в пер. с итал.) - Поздравляю

23 cara (в пер. с итал.) - милая

24 Когда-то лошадиная голова была самым страшным знаком в языке мафии.

Особенно часто такие послания использовались в 50-60 годах, и они известны по легендарному фильму «Крестный отец».

25 Bene (в пер. с итал.) - Хорошо

26buonenotizie (в пер. с итал.) -хорошие новости

27 Bastardi (в пер. с итал.) - Ублюдки

28 Так как в Нью-Джерси находится более 9 000 ферм и садов, этот штат прозвали «Garden State» - «Штатом садов».

29 Vaffanculo (в пер. с итал.) - Проклятье!

30 consigliere (в пер. с итал.) - советник семьи, служит посредником при разрешении спорных вопросов, и выполняет роль представителя семьи на встречах с другими семьями.

31 Фраза из псалма «Чаша моя преисполнена» олицетворяет изобилие благ, которое человек получает от Бога."