Мила Кейн — «Нечестивые клятвы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Нечестивые клятвы читать онлайн

Автор: Мила Кейн
Обложка книги Нечестивые клятвы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прости меня, отец, ибо я собираюсь согрешить…     Мы не должны были встретиться. Она забрела в мой мир, как невинный ягненок, и дверь захлопнулась за ней. Оставить её в живых и на свободе - риск, на который не пошел бы ни один капо. Я сохраню ей жизнь, но за определенную цену. Ее свободу. Она не та, кем кажется, но уже слишком поздно. Я одержим, и ничто и никто не сможет уберечь ее от меня.     Темный мафиозный роман с вынужденным браком, разницей в возрасте, ревнивым, собственническим итальянским боссом-антигероем и дерзкой молодой медсестрой, которая невольно забрела в его опасный мир.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она откинулась на спинку дивана, ее тяжелые ботинки покоились на сверкающем полированном столике из красного дерева. Девушка пододвинула ко мне бутылку. — Вот, выпей немного.

Я настороженно приблизилась к ней.

— Что за повод? Это примерка свадебного платья?

Джада фыркнула.

— И как ты догадалась?

— Мне не нужно шикарное свадебное платье для этого фиаско. Просто заверните меня в мешковину и напишите поперек «заложница». Уверена, что это всё, что увидят люди, когда посмотрят на меня, в любом случае. - пробормотала я и взяла бутылку.

Мне нужна была жидкая храбрость, чтобы встретиться лицом к лицу со своей стремительно приближающейся реальностью.

Джада рассмеялась и сильно хлопнула меня по бедру, заставив подпрыгнуть.

— Девочка, ты меня насмешила. Я, например, не могу дождаться шоу фейерверков, которым будет ваш брак. - она посмотрела в сторону двери. — Тсс, дизайнер идет. Лучше сделай лицо попроще и веди себя хорошо, или я расскажу папочке.

Я подняла бровь, глядя на нее.

— Папочке?

— Ренато, - уточнила она.

Меня окатило горячей волной. Это была ревность? Черт, нет.

— Ты называешь его папочкой? Какие у вас отношения?

— Соперничество брата и сестры. Он не мой папочка... - она ухмыльнулась мне, и от её коварной улыбки мое лицо залилось еще большим жаром. — А твой.

— Да, конечно, - пробормотала я, вставая и отворачивая лицо, чтобы она не смогла увидеть мою реакцию. Мое тело было гребаным предателем, и я ненавидела это. Я глотнула еще шампанского и виновато подпрыгнула, когда позади меня кто-то прочистил горло.

— Добрый день. Я так понимаю, Вы невеста? Раздевайтесь, пожалуйста, и мы начнем.

Дизайнером оказался невысокий мужчина со стальными волосами, которому на вид было около семидесяти лет. У него был сильный итальянский акцент и весь его вид кричал о том, что он ожидает восхищения в свой адрес.

Привыкшая к послушанию, я поспешила подчиниться.

Десять минут спустя я стояла на подиуме, незаконченное платье из чистого шелка, шифона и идеально гладкого атласа свисало с моего тела.

— Черт! Вито, это платье сексуально. - провозгласила Джада, отрывая взгляд от телефона достаточно надолго, чтобы громко присвистнуть. — Ты взял за идею жертвоприношения девственницы, и это работает.

Девственница, принесенная в жертву разгневанному богу.

— Очень похоже на «Призрака оперы». Мне нравится. И оно останется сексуальным, когда будет разорвано и брошено на пол в твою первую брачную ночь.

Я уставилась на себя. Я с трудом узнавала свое отражение.

Подбор книги