Дэйв Дункан — «Небосвод мечей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Небосвод мечей читать онлайн

Обложка книги Небосвод мечей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это — мир дождей и туманов, высоких замков и таинственных полумонашеских орденов, в коих из поколения в поколение передается умение улавливать чужую магию. Это — мир, где воины принимают имена Клинков и становятся клинками, защищающими тех, с кем связаны магическими Узами… Ныне сила Уз — единственное, на что может положиться юная Малинда, принявшая тяжесть венценосной доли. Однако Клинки — и величайшая опасность для молодой королевы, ибо именно против их власти восстает армия мятежников огнем и мечом прокладывающая путь к столице…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он внимательно рассматривал двух женщин в грязных дорожных плащах, стараясь сохранять безразличное выражение лица.

— Боюсь, не только Старший, но и многие с ним, — сказал Пьерс. — Ваше высочество, позвольте представить вам Великого Магистра.

Тот низко поклонился. Малинда сняла запачканную перчатку и протянула руку для поцелуя.

— Для меня большая честь посетить Айронхолл и встретиться с вами, Великий Магистр.

— Ваша милость необычайно добры. Не угодно ли присесть? Или немного отдохнуть?

Очевидно, он всегда смотрел слегка презрительно.

Его одежда была такой же неопрятной и потертой, как и мебель в комнате. Малинда поняла, что сэр Пьерс имел в виду, говоря «маленький». Хотя Магистр, подобно остальным Клинкам, роста был среднего, он вел себя так, будто пытался казаться больше. Впрочем, возможно, у нее сложилось предубеждение.

— Нет, благодарю. Мне нравится стоять. Но если вы не против, я погреюсь у огня.

Малинда подошла ближе к очагу. Ее била дрожь — не столько из-за холода, сколько из-за недосыпания и усталости.

Мужчины разбрелись вокруг. Между хозяином и гостями чувствовалось напряжение — как будто мелькали маленькие искорки.

— И с удовольствием выпила бы кружку эля, — поспешно сказала принцесса, а то вдруг к этому предмету больше не вернутся. — Тебе тоже, Диана? Тогда две, Великий Магистр, будьте любезны.

— Три, — проговорил Пьерс.

Великий Магистр подошел к другой двери и отдал кому-то за ней приказание. Он вернулся, и его познакомили с леди Бандит, которой он пробормотал какие-то слова по поводу прежнего командира.

Саксон вежливо расспросил Малинду о путешествии, потом добавил:"

"— Грустно видеть, что Гвардейцы опасаются носить форму.

Пьерс сразу же распушил хвост.

— Это обычная предосторожность, когда мы не сопровождаем суверена. Вы же знаете.

— Не помню такого правила.

Снова мелькнули искры. К счастью, пожилой слуга принес эль. Мало что в жизни Малинды доставило ей удовольствие сравнимое с первым глотком этого божественного напитка.

— Вы, наверное, догадываетесь, с какой целью ее высочество пожаловали в Айронхолл? — сказал Пьерс.

 — Зачем нам попусту тратить время?

— Очевидно, вы не читали моих отчетов.

— Доминик только вчера нашел ключи Старшего, и у нас не было возможности что-либо читать.

— Доминик теперь Старший? Официально меня еще не известили.

— Он исполняет обязанности. Назначение должен подтвердить лорд-протектор.

— Сколько пострадавших?

Пьерс вопросительно посмотрел на Малинду.

Подбор книги