Дэйв Дункан — «Небосвод мечей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Небосвод мечей читать онлайн

Обложка книги Небосвод мечей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это — мир дождей и туманов, высоких замков и таинственных полумонашеских орденов, в коих из поколения в поколение передается умение улавливать чужую магию. Это — мир, где воины принимают имена Клинков и становятся клинками, защищающими тех, с кем связаны магическими Узами… Ныне сила Уз — единственное, на что может положиться юная Малинда, принявшая тяжесть венценосной доли. Однако Клинки — и величайшая опасность для молодой королевы, ибо именно против их власти восстает армия мятежников огнем и мечом прокладывающая путь к столице…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Снова и снова принцесса обдумывала свои проблемы и вспоминала предупреждения Кортни. Да, будет довольно странно, если Гренвилл не попытается захватить трон, когда стоит так близко к нему. Он же первенец. Отец захлопнул дверь перед его носом, а ключ оставил в замке. Зачем? Конечно, Амброз не мог предвидеть случившегося. Он не предполагал, что его завещание понадобится так скоро, что Малинда останется здесь и что союз с Дьердой не принесет плода. Тщеславие помешало ему сделаться первым королем Шивиаля; который предпочел бастарда в ущерб законному сыну.

В Холмгарте еще раз сменили лошадей. Сэр Марлон показал дом, где он родился. Клинки почти никогда не говорят о своем детстве — для обучения в Айронхолле им очищали память. Примерно через час Марлон спросил Малинду, знает ли она, что такое Небосвод Мечей.

— Да — все когда-либо откованные мечи с кошачьими глазами. Мечи Клинков неизменно возвращаются в зал?

— И висят над столами. Просто подумал, что стоит предупредить… — Он смущенно усмехнулся. — Можно испугаться, увидев впервые.

Конечно, детишки рассказывают друг другу байки, будто в ветреные дни цепи обрываются и все такое, но это неправда. Они качаются и скрипят, вот и все. Думаю, есть вы будете в зале, и это своего рода шутка. Гости смотрят, задирают головы вверх, представляете?

Он задрал голову, наглядно изобразив дурацкую позу.

— Спасибо, — поблагодарила принцесса. — Я очень вам признательна. Глазеть не буду. Постараюсь смотреть только в свою тарелку.

— Ох, лучше бы вам не делать этого! Еда Айронхолла годится не всякому.

Выбрав момент, когда остальные не слышали, Пьерс заговорил о Великом Магистре.

— Его зовут сэр Саксон. Ваш венценосный отец не рассказывал о нем?

— Нет, я не помню.

— Саксон не пользуется особой любовью. Даже рыцари ворчат у него за спиной. Бандит обещался расквасить ему нос, а Бандит был очень миролюбив…

— Так что с ним не так?"

"— Он… маленький, если так можно выразиться. То есть подлый, вот. Он придирается. Сегодня общается со старшими как с лучшими друзьями, а назавтра помыкает ими, как детьми.

Можно вести себя и так, и так, нельзя только смешивать.

— А как он обращается с младшими?

— Ну, прошу прощения, дерьмово.

— Зачем вы мне это рассказываете?

Пьерс скорчил рожу.

— Рассчитываю, что вы не слишком удивитесь, если я расквашу ему нос. У меня нет достаточного опыта в таких делах.

За Холмгартом на краю Старкмура лежал Блэкуотер, маленький, жалкий поселок шахтеров, потом снова простирались дикие земли.

Подбор книги