Пола Сторидж — «Не вошедшие в рай, или Поющие в терновнике 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Не вошедшие в рай, или Поющие в терновнике 2 читать онлайн

Обложка книги Не вошедшие в рай, или Поющие в терновнике 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пола Сторидж
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Если вы все еще заблуждаетесь относительно того, кто здесь ставит условия, то я могу вам объяснить это еще раз, хотя, по-моему, сеньора Хартгейм сделала это еще вчера, и достаточно доходчиво.

— А тебе-то откуда знать? — огрызнулся сутенер.

— Я прослушал магнитофонную запись, сделанную на этом самом диктофоне.

Рикардо вытащил из «кейса» крохотный диктофон «сони». Элен, впервые увидевшая его, все же сумела удержать улыбку."

"— Знаете ли, конечно, запись не имеет юридической силы в суде, но, думаю, ее окажется вполне достаточно для того, чтобы у присяжных создалось о вас однозначное мнение, — пояснил адвокат.

— Это на тот случай, если вы, сеньор Малло, переменили свое решение и воспылали желанием довести дело до суда.

— Черт! — рявкнул сутенер, ненавидяще глядя на девушку. — Bastardos puta!1

— Вам не нужно было этого говорить, — потемнел Рикардо. — Ваш гонорар снизился ровно на пятьсот долларов.

Малло побледнел от злости:

— Ты не смеешь этого делать!

— Конечно, смею, — улыбнулся тот.

— Может быть, мы все-таки перейдем к делу?

Сутенер лишь фыркнул.

— Ну что же, — разочарованно пожал плечами адвокат. — Видимо, вы вчера плохо поняли друг друга, — он обернулся к девушке. — Этот latinos думает, что мы с ним шутим. Видимо, нам придется доказать, что это не так. Пойдемте.

1 Bastardos puta (итал.) — ублюдочная шлюха.

— Стойте! — крикнул Малло. — Деньги при вас?

— Это другой разговор. Конечно, при нас. Не волнуйся, — Рикардо откинул крышку «атташе- кейса».

— Только, прежде чем получить их, тебе придется подписать вот это заявление.

— Черта с два! Как только я подпишу вашу дерьмовую бумажку, вы уйдете и деньги унесете с собой.

— Послушайте, сеньор Малло, у меня через пятнадцать минут назначена встреча, поэтому я не имею возможности, да и желания тоже, слушать тут ваши бредни. Подписывайте, — произнес он все это спокойным, даже чуть равнодушным тоном, в котором даже глухой без труда уловил бы угрожающие ноты. — Элен, приготовьте деньги.

Хотя, по-моему, этот мерзавец вполне заслуживает, чтобы ему свернули шею.

Малло поворчал еще минуту, а затем, взяв в левую руку «паркер», поставил под заявлением свою подпись.

Элен бросила купюры на прикроватный столик и направилась к двери. Рикардо прочел еще раз заявление и, аккуратно убрав его в чемоданчик, попрощался.

— Надеюсь, что никогда больше не увижу вас, сеньор Малло.

Тот, пересчитывая купюры, не отреагировал на слова адвоката.

Подбор книги