Наталья Мамлеева — «Не драконьте принца!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Не драконьте принца! читать онлайн

Обложка книги Не драконьте принца!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
У каждого в жизни случаются неприятности. Мне не повезло трижды. Во-первых, родиться второй из двух близняшек в роду, где до двадцатилетия доживает лишь один ребёнок. Во-вторых, встретиться с одним несносным, невероятно самоуверенным магом, из-за которого мои планы полетели к драксу. В-третьих, раздраконить раманского принца — жениха моей сестры, будучи с ним даже не знакомой! И я бы справилась, если бы не одно но: мне кажется, что мой заносчивый маг, от которого сердце начинает биться чаще, и есть тот самый принц…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я просто не знала, что на это ответить, ведь впервые кому-то представилась уже во взрослом возрасте. Карин — не в счёт, мы были детьми.

Примерять чужую одежду не хотелось, но разве у меня есть выбор? Я даже была благодарна, ведь в мокром платье, предназначенном для бала, пусть и недорогом, передвигаться было неудобно.

Анна обнаружилась в гардеробной, она как раз одевалась — делала это очень медленно и крайне пластично, явно рассчитывая на зрителей. Я отвела взор, а Трей пробежался взглядом по вешалкам, вместо того чтобы любоваться театральным представлением.

Анна это поняла и даже недовольно притопнула ногой. Похоже, она не отличается терпением. Трей окинул меня взором.

— У тебя найдётся какое-нибудь платье? Помнится, мы вчера купили достаточно и многие даже без примерки.

Анна открыла рот, собираясь возмутиться, но под взглядом Трея осеклась и просто хмуро кивнула. Она передала мне лавандовое платье — достаточно простое, повседневное. Ткань на ощупь была словно шёлк… а может, это он и был? Я плохо в этом разбиралась.

— Спасибо, — откликнулась я. — И извините, что вам приходится…

— Никаких проблем, — замотала головой девушка. — Не ваша ведь вина, что саламандр опять что-то украл.

— Спасибо за понимание, — вновь смущённо поблагодарила я.

— Ты можешь переодеться. Буду ждать вас внизу.

Едва Трей вышел, Анна заметно расслабилась. Даже сочувственно посмотрела на меня, а затем… принесла мне чистую камизу и трусики. Я посмотрела на неё с благодарностью.

— Этот Стэгги действительно та ещё заноза, — поделилась она.

— Жаль, что ты стала его жертвой. Вчера я видела, как он украл кошель у наёмника — огромного бугая. У него кулак размером с мою голову! Я думала, нам с Треем конец — мы как раз выходили из модного салона… А он так ловко уложил того на лопатки, а потом забрал награбленное и ещё пару монет в качестве компенсации за ущерб.

Я уважительно покивала. Уложить на лопатки бугая без применения магии — действительно должно быть зрелищно. И я видела, с каким восхищением об этом рассказывает Анна.

Ещё раз поблагодарив её, я переоделась во всё чистое, хотя камиза была несколько откровенной, но всё же скромнее той, что я видела ранее на Анне.

Свои вещи я свернула в узелок и пристегнула к внутренним петелькам плаща, такие часто делали для ношения артефактов. Мы с Анной переоделись одновременно. Она — в светло-жёлтое платье, делающее её невинной миловидной девушкой, а волосы собрала под шляпку. Я же просто накинула капюшон, и мы вместе спустились вниз.

Подбор книги