Наталья Мамлеева — «Не драконьте принца!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Не драконьте принца! читать онлайн

Обложка книги Не драконьте принца!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
У каждого в жизни случаются неприятности. Мне не повезло трижды. Во-первых, родиться второй из двух близняшек в роду, где до двадцатилетия доживает лишь один ребёнок. Во-вторых, встретиться с одним несносным, невероятно самоуверенным магом, из-за которого мои планы полетели к драксу. В-третьих, раздраконить раманского принца — жениха моей сестры, будучи с ним даже не знакомой! И я бы справилась, если бы не одно но: мне кажется, что мой заносчивый маг, от которого сердце начинает биться чаще, и есть тот самый принц…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

За Аверос! За дружбу, поддерживаемую годами!

— За Аверос! — вторили гости, поднимая бокалы. — За дружбу, поддерживаемую годами!

— Да начнётся бал! — возвестил король и нашёл взглядом нас с Яром. — И первый танец…

— Ваше величество, позволите мне, как почётному гостю, начать бал? — спросил Трей, проявляя невероятное невежество и вместе с тем смелость.

Король смерил его предостерегающим взглядом, но прилюдно отказать — это всё равно что высмеять собственные слова, сказанные недавно. Сердце забилось быстрее.

Казалось, что Трей выберет меня. И ведь я не смогу ему отказать, помня об обещании. Тогда это казалось шуткой, а сейчас…

— Аверосский вальс сегодня открывающий, полагаю, что вы покажете нам, насколько виртуозно может его исполнять наследник.

— Благодарю, ваше величество, — Трей низко поклонился, словно извиняясь за своеволие.

Руки Яра сжались на моей талии. Он неотрывно смотрел на Янара, стремительно приближающегося к нам.

— Не ходи, — шепнул Яр. — Аверосский вальс — самый откровенный из всех.

А ты к тому же не умеешь танцевать.

— Спасибо, что напомнил, но я не могу, — откликнулась я, закусывая губу и уже заранее зная свой ответ.

Дополнить не успела — принц уже был на расстоянии двух шагов и застыл напротив нас.

— Ваше высочество, — Трей учтиво склонил голову перед Данияром, — позвольте украсть вашу спутницу на этот танец."

"Желваки заходили на лице наследника Рамании несмотря на то, что на губах сияла учтивая улыбка. Но глаза… глаза всё-таки выдавали гнев.

Моя грудь высоко вздымалась от волнения, но я смогла сделать шаг вперёд и присела в реверансе.

— Почту за честь, ваше высочество.

Напоминать о том, что я совершенно не умею танцевать, не стала. Надеюсь, он не забыл. Впрочем, отдавленные мыски напомнят ему об этом в случае провалов в памяти.

Он сжал мои пальцы в своей ладони. Не смотрел больше ни на кого, только на меня — упрямо, уверенно. Я боялась оглядываться на Яра. Боялась показывать свою растерянность, ведь за нами наблюдали.

Если я буду выглядеть жалко, люди могут подумать, что между принцами конфликт, а мне нельзя этого допустить. Всё должно выглядеть дружеским жестом. Не более.

Мы прошли в центр зала. Трей расположил ладонь на моей талии и притянул меня к себе слишком резко, что наверняка не укрылось от внимания зевак. Когда я положила ладони ему на плечи, слегка стукнула его, чтобы привести в чувство, но на губах сохранила нежную улыбку.