Ольга Иконникова — «Картофельное счастье попаданки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Картофельное счастье попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Картофельное счастье попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Если он приедет к нам на улицу Белошвеек, то мне негде будет его принять. У нас был только торговый зал и крохотные каморки, в которых мы спали. Но в зале целый день будут посетители — ни о каком приватном разговоре там не могло быть и речи.

— В час пополудни я собиралась на прогулку на Набережную, — наконец, ответила я. — Если желаете, то можете ко мне присоединиться.

Он поклонился.

— Буду ждать вас у беседки возле фонтана нимф, мадемуазель!

Он поцеловал мне руку, задержав ее в своей ладони несколько дольше, чем допускалось правилами приличия, и мне пришлось самой отдернуть ее.

— Он настаивал на свидании, Эль? — при свете луны мне было видно, что глаза Джулии блестели от любопытства.

Карета уже тронулась, и мы могли откровенно поговорить. Но именно сейчас разговаривать мне совсем не хотелось. Свидание с графом Расселом не радовало, а скорее пугало меня.

Глава 59Я ничего не сказала Рут о встрече с графом на Набережной, иначе она сошла бы с ума от любопытства, и утром следующего дня она с братом отбыли в наш старый дом.

Сама же я вышла из дома в полдень. Лошадь и экипаж у меня были, но граф наверняка счел бы нарушением всех правил тот факт, что я сама села бы на козлы и взяла в руки вожжи. Поэтом не оставалось ничего другого, как отправиться на Набережную пешком. А вот обратный путь можно было позволить себе проделать и на извозчике.

Где находилась Набережная, я знала и добралась до нее за полчаса. А вот искомую беседку и фонтан нужно было еще отыскать.

Я шла неторопливо, наслаждаясь теплым солнцем и легким ветром со стороны реки Рансы.

На Набережной было довольно много народа, и это меня радовало. Мне совсем не хотелось бы встречаться с графом Расселом в уединенном месте. Почти все гуляющие дамы были с парусиновыми зонтиками, которые защищали их белые лица от солнечных лучей. Но у меня такого аксессуара как зонтик не было вовсе, да и я не видела ничего дурного в смуглой коже.

Время от времени со мной здоровался кто-то из прохожих, и я отвечала на приветствия.

В одних я узнавала посетителей своей чайной, в других — людей, с которыми встречалась на балу и приеме у герцога Марлоу.

Фонтан и беседку я увидела на довольно большом возвышении, к которому вела лестница. И вот там как раз народу не было вовсе. Его сиятельство выбрал подходящее место для приватной беседы. Но оно хорошо просматривалось со всех сторон, и я надеялась, что граф не позволит себе ничего лишнего.

Подбор книги