Дана Кор — «Навязанная жена короля драконов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Навязанная жена короля драконов (СИ) читать онлайн

Автор: Дана Кор
Обложка книги Навязанная жена короля драконов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Упасть, очнуться и оказаться в теле королевы драконов? Офигеть! Вот только есть нюансы: муж-король мечтает о твоей скорейшей кончине, а еще о другой женщине. Каков наглец!Еще и родной клан требует наследника. Вроде не все так плохо, скажете вы? Пожалуй. Со всем справлюсь: короля-дракона усмирю и покажу всем, кто здесь настоящая хозяйка!Но есть незадачка. Король вдруг стал проявлять ко мне интерес и не какой-то, а очень даже интимный. Минуточку, мы... так не договаривались! Эй, Дракон, я не готова стать твоей...В тексте есть: от ненависти до любви, вынужденный брак, властный дракон и неунывающая героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы останавливаемся всего дважды, и каждый раз я выбираюсь из кареты с ощущением, что мои кости превратились в желе. Тело ноет, спина затекла, а мысли снова скатываются к проклятиям.

Этот мир — просто ад.

А Кайрос… Куда он так спешит? Сидит впереди на своем жеребце, весь такой величественный, в черном плаще, и будто не замечает, как я тут страдаю. И почему, если у них тут есть магия, никто не изобрел какой-нибудь волшебный портал? Это же облегчило бы жизнь всем!"

"К вечеру, когда солнце уже касается горизонта, мы наконец-то останавливаемся у постоялого двора — двухэтажного здания с соломенной крышей и вывеской, на которой нарисован кабан.

Похоже, это местный аналог гостиницы.

Внутри пахнет жареным мясом и хлебом, и мой желудок тут же напоминает о себе. Ужин, к счастью, оказывается на порядок лучше завтрака: сочное мясо, тушеные овощи, даже что-то вроде пирога с ягодами. Я ем с удовольствием, впервые за день чувствуя себя почти человеком. Под конец нам приносят кубки с каким-то напитком — сладковатым, с легким цветочным привкусом.

Я выпиваю его залпом, не задумываясь, радуясь, что хоть что-то в этом мире приносит удовольствие.

Но через несколько минут понимаю: что-то не так.

Сначала я чувствую легкое тепло, разливающееся по телу, будто от вина. Но тепло быстро превращается в жар, а сердце начинает колотиться так, словно хочет вырваться из груди.

Кожа становится слишком чувствительной — даже легкое прикосновение платья к плечам вызывает дрожь. Я ерзаю на стуле, пытаясь понять, что происходит.

В голове туман, мысли путаются, а тело… тело будто живет своей жизнью, требуя чего-то, чего я не могу понять. Или не хочу понимать.

Щеки горят, дыхание учащается, и я с ужасом осознаю, что этот жар — не просто усталость или перегрев. Это что-то другое. Что-то… неправильное.

— Госпожа, вам нехорошо? — Монро наклоняется ко мне, ее голос звучит встревоженно.

— Я… — пытаюсь ответить, но голос дрожит. — Не знаю. Что-то странное.

Она хмурится, оглядывается по сторонам, будто ища помощи.

Я сжимаю край стола, пытаясь взять себя в руки, но жар только нарастает, а внизу живота разливается странное, почти болезненное желание. Что за черт? Это что, в напиток что-то подмешали?

Виагру мне что ли дали? Или… что там дают женщинам для возбуждения? Тело будто кричит, изнывает, требуя прикосновений.

Мамочки… Какая же жесть! Что делать-то? Куда бежать? Кому звонить? Аххх…

— Пойдемте, госпожа, — шепчет Монро, помогая мне встать. — Вам нужно прилечь.