Татьяна Серганова — «Навязанная жена. Единственная»: читать онлайн бесплатно полную версию

Навязанная жена. Единственная читать онлайн

Обложка книги Навязанная жена. Единственная
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что будет, если темную ведьму насильно выдать замуж за князя из таинственного Запределья? Катастрофа!Меня зовут Фрэн Дейл. И я случайно раскрыла все секреты загадочной страны. Теперь они требуют помочь справиться с опасной червоточиной и угрожают лишить меня памяти!А еще мне просто необходимо найти способ расторгнуть наш брак с Рейганом и... не влюбиться. Потому что каждый день, проведенный вместе, делает нас все ближе друг к другу. Но у нас нет будущего. Или все же есть?Второй том.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сама богиня обратилась к нему, услышав молитвы и дав подсказку, что может помочь нам справиться с червоточиной, — признался он и замолчал.

Пришлось задавать новый вопрос:

— И что же говорилось в подсказке?

— Князь должен отправиться за ворота и в течение года жениться на дочери прославленного рода Морентонов. Так уж вышло, что я оказался единственным из князей, который еще не успел жениться, поэтому данное поручение пришлось исполнять именно мне.

Я не могла удержаться от замечания:

— Да, ты не был женат, но собирался ведь.

И, если не ошибаюсь, то хотел жениться на Люцилле.

Рейган бросил на меня внимательный взгляд и кивнул.

— Да, Люцилла была моей невестой. Но она поняла, что личное счастье ничто, когда на кону стоит судьба нашего мира."

"— Ты сам-то в это веришь? — хмыкнула я, недоверчиво покачав головой.

Он в ответ медленно кивнул и неожиданно усмехнулся. В его глазах вспыхнули лукавые искорки, от которых у меня невольно сбилось дыхание. Когда Рейган сбрасывал маску всесильного князя, он был довольно симпатичный, искренний и обаятельный.

— Нет, не верю. Люцилла крайне болезненно все восприняла, плакала, просила, даже умоляла. Но потом смирилась или сделала вид, будто смирилась. Я действительно думал, что она все поняла, а когда ты на том ужине заговорила об отравлении, понял, как сильно ошибался. Люцилла не смирилась.

— Может, стоило ее быстро выдать за кого-нибудь замуж и отправить подальше из дворца? — предположила я. — Не зря же говорят, что, если глаза не видят, то и сердце не болит.

— Отличная идея. Я тоже так думал и непременно так и поступил бы, если бы не Беатрис. Она умоляла не трогать ее подругу и дать ей свыкнуться с ситуаций. Она и так лишилась жениха, не стоит ее выдавать за нелюбимого.

— Сыграли на твоей совести, — подытожила я.

И снова удостоилась едва заметной улыбки.

— Именно.

Мы некоторое время пили чай, бросая друг на друга осторожные взгляды. Рейган ждал моего следующего вопроса, а я подбирала слова.

— Значит, ты отправился в империю, нашел Алфею и влюбил ее в себя.

Тебе не кажется, что это нечестно?

— Все не так просто, как ты думаешь, Франческа. Я не только влюбил ее в себя, я сделал все, чтобы полюбить в ответ.

— Разве любовь поддается разуму?

Рейган смотрел на меня долгие секунды, а потом медленно произнес:

— Знаешь, мне казалось, что да. Теперь я в этом сомневаюсь.

Не знаю, что именно он имел в виду, но я почему-то вспыхнула и смутилась. Стало неловко поддерживать зрительный контакт, и я отвела глаза.