Кэролайн Линден — «Навеки мой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Навеки мой читать онлайн

Обложка книги Навеки мой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Красавица Софи Кэмпбелл по праву считалась легендой карточного клуба «Вега» – ни одному мужчине еще не удалось победить ее за игорным столом. А потому, когда новичок в клубе Джек Линдевилл, герцог Вэр, делает ей шокирующее предложение – выиграть сумасшедшую сумму в пять тысяч фунтов или провести, в случае проигрыша, с ним неделю в загородном поместье, она легкомысленно соглашается… и проигрывает.Не зря говорят: «Не везет в игре – повезет в любви». Очень скоро Софи понимает, что искушенному соблазнителю Джеку удалось покорить ее. Но много ли счастья принесет ей эта тайная любовь к человеку, уже помолвленному с другой?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Софи была именно такой, какой он ее представлял: независимой, решительной… Сердце Джека буквально запело при мысли, что он не ошибался на ее счет. А это означало лишь одно: у него больше не оставалось сомнений в том, как поступить дальше…

– Благоразумно, – произнес он, чтобы сменить тему.

Софи удивленно посмотрела на Джека.

– Благоразумно? Ты действительно так считаешь?

Он пожал плечами.

– У скольких джентльменов с пустыми карманами имеется такой же план? Кроме пункта, включающего вымышленного супруга, конечно.

И работу за жалованье.

– Да, похоже, джентльмены руководствуются другими правилами, – усмехнулась Софи. – Я бы не посмела делать кое-что из того, что делают в клубе «Вега» представители мужского пола.

Джек кивнул."

"– И у тебя нет никакого другого источника дохода? Наверняка твой дед помог бы, знай он о твоем положении. – Джек наделся, что Софи назовет имя старого скряги. Ему очень хотелось сказать виконту, что нельзя бросать осиротевшую внучку на произвол судьбы.

В глазах Софи отразилось презрение.

– Нет, дед не пошевелил бы ради меня и пальцем. Он лишил меня наследства так же, как в свое время моего отца. Уж лучше буду голодать, чем попрошу у него помощи. Хотя он не помог бы, если б знал, что я умираю от голода.

– Может, есть какая-то кузина или тетка… Ведь у твоей матери была семья?

Софи покачала головой:

– Нет. У отца был брат. Но, говорят, он ничем не отличается от моего деда. Его я тоже не желаю знать. А с родными мамы не общалась с тех самых пор, как мы вернулись в Англию.

Не представляю, где их искать. И вообще я предпочитаю жить сама по себе.

– Это неважно. Ты в том возрасте, когда можешь сама распоряжаться своей жизнью.

– Есть еще кое-что. – Софи глубоко вздохнула. – Должна признаться, что я надеялась… найти себе мужа. Респектабельного джентльмена, который дал бы мне дом и возможность обрести семью. – В голосе Софи послышалась печаль, и Джеку захотелось утешить ее. – У меня никого не было с тех самых пор, как мне исполнилось двенадцать, – продолжила она.

 – Мой дед – чудовище. А это даже хуже, чем совсем никого. Женщина без родных и связей, без денег в кармане вряд ли заинтересует уважаемого человека. И все же я подумала, что если мне удастся сколотить небольшое состояние…

Джеку потребовалась выдержка, чтобы не застонать. Софи даже не представляла, насколько великолепно она выглядела. Он снова подумал о Джайлзе Картере, стоявшем рядом с Софи в «Веге». Этот мужчина брал ее за руку, и она смеялась.

Подбор книги