Кэролайн Линден — «Навеки мой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Навеки мой читать онлайн

Обложка книги Навеки мой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Красавица Софи Кэмпбелл по праву считалась легендой карточного клуба «Вега» – ни одному мужчине еще не удалось победить ее за игорным столом. А потому, когда новичок в клубе Джек Линдевилл, герцог Вэр, делает ей шокирующее предложение – выиграть сумасшедшую сумму в пять тысяч фунтов или провести, в случае проигрыша, с ним неделю в загородном поместье, она легкомысленно соглашается… и проигрывает.Не зря говорят: «Не везет в игре – повезет в любви». Очень скоро Софи понимает, что искушенному соблазнителю Джеку удалось покорить ее. Но много ли счастья принесет ей эта тайная любовь к человеку, уже помолвленному с другой?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Схватив Джека за лацканы сюртука, она притянула его к себе, чтобы ответить на поцелуй. Все ее существо наполнилось удовольствием, когда любимый обхватил ладонями ее лицо, и их губы слились в страстном поцелуе. Когда же Джек прервал поцелуй и отстранился, Софи покачнулась и едва не упала, опьяненная им.

– Отведи меня в постель, – прошептал он, прикусив зубами мочку уха Софи. – Я велел кучеру вернуться через два часа.

Софи молча взяла Джека за руку и повела наверх. Они не могли терять времени даром.

Едва за ними успела закрыться дверь спальни, как Джек снова заключил ее в объятия.

Он развязал ленты плаща и швырнул его на пол.

– Ты хотя бы представляешь, – произнес Джек, снимая с головы Софи шляпку, – как близок я был к тому, чтобы овладеть тобою прямо на столе в своем кабинете, когда ты пришла с визитом?

– Я бы не стала возражать. – Она сражалась с одеждой Джека, но ей мешали его руки. Ее пульс так участился, что она удивлялась, как до сих пор не лишилась чувств.

Джек тихо засмеялся. Он позволил Софи снять с него пальто и сюртук, а затем развернул ее спиной к себе и принялся расстегивать платье.

– Было трудно наблюдать как ты снова уходишь от меня. И мне ужасно хотелось остановить тебя. – Лиф платья разошелся в стороны, и Джек прижался губами к обнаженной спине Софи. Ей пришлось упереться руками в стену перед собой, чтобы не упасть. Ее ноги вдруг стали ватными и непослушными. – Каждый день я просматривал почту в надежде на то, что получу от тебя письмо, – продолжил он глухим от желания голосом, освобождая Софи от платья.

 – Каждый раз, выходя из дому, я мечтал увидеть тебя хоть одним глазком.

У Софи перехватило дыхание, когда Джек обнял ее и прижал к себе.

– Мы же договорились… – с трудом вымолвила она. – Это не слишком благоразумно…

– Да. Но мне безразлично. Господи, Софи, я хочу тебя сильнее, чем прежде.

Она тихонько застонала. Ее кожу покалывало, а сердце билось как сумасшедшее. «Я люблю тебя», – вновь подумала она. Софи развернулась в объятиях Джека и обеими руками вцепилась в его жилет.

– Мне тоже безразлично…

Губы Джека накрыли ее собственные, прежде чем она успела договорить. Дрожащими пальцами они принялись освобождать друг друга от одежды, а потом упали в постель. Софи обезумела от желания, ощутив на себе Джека. Его руки жадно блуждали по ее телу, словно он не мог поверить в то, что она настоящая. Софи бесстыдно раздвинула ноги и обхватила ими талию Джека, подавшись ему навстречу.

Однако он не спешил.

Подбор книги