Навеки мой читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Как она позволила этому испорченному высокомерному молодому человеку влиять на ее жизнь?
– У меня очень болит голова и совершенно нет сил, чтобы с вами ссориться.
Обиженно надув губы, Филипп взял Софи под руку.
– Никакой ссоры не будет. Я лишь хочу поговорить. – Он повел ее к небольшому дивану около дальней стены зала. К счастью, рядом не было столов для игры в кости, вокруг которых сосредоточилось большинство посетителей."
"– Лорд Филипп, – начала Софи, едва опустившись на диван. – Так не может продол…
Однако молодой человек поднял руку – совсем как Джек, – и Софи замолчала на полуслове.
– Ответьте на один вопрос. Мне необходимо это знать. Действовал ли мой брат оскорбительно по отношению к вам? – Тон, каким был задан вопрос, подразумевал, что в голове Филиппа мелькают самые ужасные подозрения и предположения.
Софи вовремя спохватилась, хотя уже готова была броситься на защиту Джека.
– Нет.
– Вы уверены? – Филипп взял ее руки в свои. – Если он вас оскорбил, то я заставлю его пожалеть об этом.
Софи высвободила руки.
– Филипп, это просто безумие.
Он сдвинул брови.
– Что именно?
– Вы выставляете меня на посмешище! – выпалила она. – И себя тоже. Прошу вас, остановитесь.
– Миссис Кэмпбелл… Софи! Я бы никогда так не поступил.
Она с укором посмотрела на него.
– Только подумайте, милорд. Вы настояли на том, чтобы я осталась и побеседовала с вами. Вы прогнали мистера Картера, который только и хотел, что проводить меня до холла, где я собиралась попросить мистера Форбса вызвать мне экипаж.
Мгновение Филипп молчал, а потом его губы изогнулись в исполненной раскаяния улыбке. И вновь он напомнил Софи Джека, отчего сердце ее сжалось.
– Я этого не осознавал, но теперь знаю, что вы правы. Простите меня.
– Мне нравится проводить время в вашем обществе, – произнесла Софи, – но поймите, в каком положении я нахожусь. Даже мне приходится заботиться о своей репутации.
Филипп рассмеялся:
– Неужели? Все эти разговоры о репутации так утомительны… – Софи пожала плечами, а он провел ладонью по темным волнистым волосам. – Хорошо, что мой братец сухарь. Будь на его месте кто-нибудь другой, я бы ни за что не поверил, что ваши чары не возымели действия.
Софи не знала, были ли эти слова Филиппа ловушкой. Но если так, то она оказалась весьма эффективной. Это неожиданное упоминание о Джеке заставило ее на секунду утратить бдительность.