Изобличитель. Кровь, золото, собака читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
На той стороне есть некие силы, от которых зависит, позволить гостям прийти или нет и сколько времени им здесь пробыть. Очень надеюсь, в следующий раз ей будет позволено задержаться подольше… – и совершенно уже будничным голосом добавил: – Двенадцатый час ночи, дамы и господа. Не отправиться ли нам прозаически спать?"
"Все стали покидать гостиную, последним, потушив свет, вышел Дульхатин, и люди стали расходиться в разные стороны, направляясь в свои спальни. Никто не обратил внимания, что Ахиллес с Вандой задержались в коридоре, освещенном тусклее, чем гостиная, где присели на мягкий диванчик в нише, оказавшись в полумраке.
– А ведь я так и не поняла, откуда исходят звуки, – с досадой сказала Ванда.
– Тонкий мир, что тут поделаешь, – усмехнулся Ахиллес.
– Он призывал…
– Это-то я понял, – сказал Ахиллес. – Хватило моего скуднейшего знания польского. Барбара Гембинская – это, конечно же, женское имя. И я понял, когда он сказал «Бася, кохана». У нас в первой женской гимназии как раз училась Барбара – Конопницкая.
Ванда по-кошачьи прищурилась:
– Интересно бы знать, при каких обстоятельствах ты заучил слово «кохана»…
Ахиллес промолчал, с легкой ноткой сентиментальности вспомнив короткий флирт с Басей Конопницкой (оба тогда учились в шестом классе). Тогда-то он заучил и «кохана», и «поцалунек»[93], и «слична»[94] и несколько других слов той же, если можно так выразиться, тематики.
Он сказал решительно:
– Время позднее, не будем отвлекаться, давай о деле… Наверняка эта Бася – та самая его любимая девушка, погибшая в кораблекрушении?
– Да.
– О чем они говорили?
– Она говорила довольно интересные вещи, – сказала Ванда. – Уговаривала его чересчур не… как бы это поточнее перевести на русский? Не беспокоиться, не озабочиваться чересчур лежащим на его землях проклятием. И укрепляла в намерении жениться – поскольку, как она ему уже говорила, женитьба снимет проклятия, пусть не с земель, а только с него.