Полина Никитина — «Истинная для принца драконов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Истинная для принца драконов (СИ) читать онлайн

Обложка книги Истинная для принца драконов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он превратил мою жизнь в сущий ад. - Хотела использовать моего брата и проникнуть в высшее общество? - рычит золотой дракон, прижав меня к холодной, как лёд, стене. - Ты - простолюдинка и недостойна смотреть драконам в глаза! Огонь в его глазах рвётся наружу, готовый сжечь меня дотла, а меня душат слёзы обиды и ничего не могу ему ответить! Но это была нелепая случайность, я лишь пыталась помочь подруге! Вся надежда на древний ритуал поиска Истинной. Увидев ту, что предназначена ему судьбой, он должен отпустить меня. Но если бы я знала, кто его Истинная - никогда бы не согласилась. #властный золотой дракон #добросердечная героиня #обязательный ХЭ ОДНОТОМНИК
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Это не то, что вы думаете! Мы тут…

Остаток фразы потонул в глухом рычании шестого принца, готового вот-вот принять звериную ипостась и подвергнуть разрушению нижний этаж королевского дворца:

- Рот закрой! Я не тебя спрашивал.

Гэрольд Нивэн Третий одним прыжком преодолел расстояние в пару десятков ступенек и, приземлившись рядом со мной, закрыл спиной от перепуганных злодеек.

- Доэрти! - рыкнул золотой дракон на Тару. - Я жду ответ: или же что?

Тара, поджав дрожащие губы, молчала. Шанталь, пользуясь тем, что всё внимание было обращено на драконицу, осторожно попятилась назад.

Подруги Доэрти вжимались в стены и что-то беззвучно шептали, сложив перед собой руки в молитвенном жесте.

Несколько секунд царила гробовая тишина, прерванная ледяным тоном Гэрольда:

- Вон из дворца. И чтоб ноги вашей здесь больше не было. Ни вашей, ни ваших родителей. Отец меня поддержит.

- Но… - кто-то пискнул и тут же затих.

- Считаю до трёх.

Не успел принц сказать “Раз”, как перепуганные девушки со слезами на глазах бросились вверх по лестнице, спотыкаясь на скользких ступеньках.

Когда их голоса затихли, Гэрольд повернулся ко мне и мягко, ласково спросил:

- Рози, родная, они тебя напугали?

Глава 48"

"- Со мной всё в порядке, - отвернулась я, поджимая губы.

Только бы не показать ему свою слабость! Правая ладонь скользнула вверх по перилам, а левая оказалась в плену горячих рук Гэрольда, обхвативших моё запястье.

- Розабель, прошу тебя, скажи правду. Я уничтожу любого, кто посмеет причинить хоть каплю вреда моей Истинной, - голос золотого дракона опутывал мысли бархатными нитями, завораживая, успокаивая.

И это меня пугало!

Только бы не поддаться на его чары!

Пришлось тряхнуть головой, сбрасывая наваждение, и резким движением выдернуть руку из цепкого захвата.

- Пустите! - воскликнула я, чувствуя, как тело сотрясается предательской дрожью. - Не трогайте меня!

- Рози, я лишь… - растерянный взгляд Гэрольда скользил по моему лицу.

- Это всё из-за вас! - слова слетали с губ, жаля как рой разъярённых пчёл.

- Сколько раз мне ещё повторять, что я видеть вас не желаю! Всех вас! Идите к своей Шанталь и больше не приближайтесь ко мне. Может, хоть так ваша подружка оставит меня в покое?

Льдисто-голубые глаза дракона в мгновение потемнели, сверкая крошечными всполохами яркого пламени.

- Шанталь в прошлом, и мы с ней расстались ещё до ритуала поиска Истинной пары, - было заметно, что Гэрольд прилагал все силы, чтобы сохранить спокойный, ровный тон.

Отменная выдержка.