Матильда Аваланж — «Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе читать онлайн

Обложка книги Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я была талантливым косметологом, пока не попала в другой мир, в тело рябой доярки из Паперрино, на которой зачем-то женился неотразимый Алый генерал.Аристократия издевается над наивной деревенщиной и заставляет ее участвовать в отборе на звание Звезды Империи.А в это время красавец-муж изменяет простушке с ее же сестрой, которой поклоняется весь высший свет.Приведу свою кожу и грузное тело в порядок, стану королевой отбора!Жестокие аристократы получат сполна, ну а муж...Мой высокомерный муж даже не представляет, КАКУЮ месть я приготовила ему...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Можешь переночевать в людской, – усмехнулся муж, с интересом глядя на меня.

Это была провокация. Эдриан было любопытно проверить границы моего терпения – неужели и это проглочу?

Ванильно-пудровое облако всякий раз накрывало Фиону с головой, стоило ему только посмотреть на нее, не говоря уже о том, что улыбнуться.

И этот раз не стал исключением.

– Как скажешь, любимый мой! – с наивной улыбкой вымолвила я. – Может, вам принести фруктов или напитков?

– Ах, не нужно, Фифи, у нас все есть! Но в любом случае спасибо тебе за заботу, – мило улыбнулась Агнесс.

– В жизни не встречал более недалекого, жалкого и ничтожного существа, – покачал головой мой муж, обращаясь к ней, но не ко мне. – Она действительно заслуживает той участи, которая ее ждет.

В это момент сестрица и выставила меня за дверь со словами:

– Добрых тебе снов, моя славная сестренка. Увидимся завтра утром!

Дверь захлопнулась прямо перед моим носом, а я так и осталась стоять в темном, холодном и пустом коридоре.

ГЛАВА 20

Я тихонько плакала, проживая чувства Фионы, которую Эдриан с Агнесс так беззастенчиво выставили за дверь, а сами спокойно продолжили заниматься сексом.

Я чувствовала себя такой одинокой, такой слабой и это было отвратительно.

Мне было мерзко от самой себя – такого я еще не ощущала.

Меня просто выворачивало наизнанку.

В то же время это гадкое светлое пятно доверия к сестре нашептывало, что раз она сказала про древний обычай, значит, все правильно.

Все, как нужно…

Ведь я верю Агнесс, как самой себе..."

"С огромным трудом, приложив себя по лбу, но мне все-таки удалось завернуть себя и не идти проситься ночевать к служанкам, чтобы испытать еще больший позор.

Прислуга в Руберно и так относится к Фионе хуже некуда – будет только лишний повод для оскорблений.

Однако, сейчас, когда у меня перед глазами не было Эдриана и Агнесс, мне гораздо проще удавалось справиться с чувствами Фионы.

Я все ярче чувствовала свое собственное «я» попаданки, которое осознавало, какой же постыдный ужас я сейчас натворила!

Одновременно навалилась жуткая усталость – хотелось сесть прямо у двери в коридоре, обнять себя руками, забыться сном и проснуться в своем мире.

И чтобы все было хорошо.

Но так нельзя!

Теперь я сама должна сделать себе, чтоб у меня все было хорошо!

Покопавшись в памяти Фионы, я прикинула, где можно тихонько прикорнуть – в малой гостиной на первом этаже стояла небольшая софа. И расположена она, в отличие от большой гостиной, в правом крыле – то есть не на виду.

Подбор книги