Матильда Аваланж — «Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе читать онлайн

Обложка книги Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я была талантливым косметологом, пока не попала в другой мир, в тело рябой доярки из Паперрино, на которой зачем-то женился неотразимый Алый генерал.Аристократия издевается над наивной деревенщиной и заставляет ее участвовать в отборе на звание Звезды Империи.А в это время красавец-муж изменяет простушке с ее же сестрой, которой поклоняется весь высший свет.Приведу свою кожу и грузное тело в порядок, стану королевой отбора!Жестокие аристократы получат сполна, ну а муж...Мой высокомерный муж даже не представляет, КАКУЮ месть я приготовила ему...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Да?

Эдриан смотрел на меня во все свои ярко-синие глаза, и на мгновение мне показалось, что из их глубины на меня движется холодная, смертоносная снежная лавина, которая погребет меня под собой.

– Будьте счастливы.

– И вы, генерал.

– Я – вряд ли когда-нибудь буду, Ева. Но такова моя судьба.

– Прощайте, Алый генерал Сальваторе.

С этими словами я ушла к Данте, и совсем позабыла о нем.

ГЛАВА 106

Пирожки были вкусными – с крупной сочной вишней, а слоеное тесто так и таяло во рту.

Сейчас я лакомилась ими не как величественная императрица, а как обычная проголодавшаяся путница.

Мод разделила со мной и пирожки, и восторг по поводу того, какие они вкусные.

Хотя, наверное, есть в карете женщине моего теперешнего статуса вовсе не пристало, но уж очень я была голодная."

"Мы возвращались в Серенну из Мидвич-Эст – небольшой южной деревушки, а пирожков напекла в дорогу жена старосты.

Жители Мидвич были безумно благодарны, что я очистила от чумной заразы их родник, который питал всю деревню.

Поездка заняла целый день. Помимо того, я потратила много магического резерва и выдохлась.

Но, главное, смогла помочь этим простым людям.

Сейчас я не отказывала в просьбах никому.

С каким бы удовольствием мы с Данте отправились после бракосочетания в свадебное путешествие!

Но оба понимали – сейчас не время. Мой муж целиком и полностью был занят строительством стены на границе с Лиманским королевством.

Я очищала зараженные колодцы, коих в Серинити становилось все больше и больше.

Мы уже выяснили причину распространения заразы и вместе думали над решением этой проблемы. Вот только она была слишком сложной.

Из проклятых земель в Серинити протекала река Артея, которая питала подземные воды и отравляла своей чумой наши колодцы и озера.

Источник зараженных вод находился в Лимане – на запретной территории чумных, откуда еще никто не возвращался.

Я могла его перекрыть своей магией, но для этого мне нужно было оказаться непосредственно у самого источника.

Иссушение такой большой реки грозило экологической катастрофой, но я уже придумала, как с этим справиться. Все-таки не зря я теперь владела магией воды, которая в последнее время стала еще сильнее.

Сэй Дзен явно показывал свое расположение.

Но когда я сказала об этом Данте, то он меня и слушать не захотел.

Я впервые видела его таким эмоциональным.

– Из Лимана не вернулся ни один отряд.