Наследник Тагоров читать онлайн

Обложка книги Наследник Тагоров
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Тот факт, что он — наследник миллионного состояния и вожак крупного клана оборотней, застал Райдера врасплох. Скромнягой он никогда не был, но больше привык колесить на байке по ночному городу, чем сидеть в костюме за столом. Одна надежда, что "советник" почившего отца, таинственный Лестер Мориган поможет ему не ударить лицом в грязь. Кто на самом деле этот загадочный человек — Райдеру только предстоит узнать.

О книге

Открывайте «Наследник Тагоров» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Нэйса Соот'Хэссе.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Наследник Тагоров» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

""Всесильная Луна, он в два раза моложе тебя…""

Мориган не мог поверить собственным мыслям и собственным глазам.

Еще вчера он точно знал, зачем пытается отыскать этого человека.

""Не человека…"" — поправил он себя, — ""одного из нас""."

"Напоминание ничуть не помогло повернуть мысли на деловой лад. Едва он увидел мальчишку, как все его существо будто судорогой свело.

""Вылитый Торвальд. Проклятый Торвальд… но двадцать лет назад…"" — с тоской поправлял он себя.

Со дня его последней встречи с магистром клана Темного пламени прошло куда меньше, чем двадцать лет.

""Три дня"", — пронеслось в голове.

Эти три дня показались вечностью. Их до краев наполнили черные кладбищенские розы, бесконечные квохтания сестер, племянниц и бывших жен… Всех тех, кто эти двадцать лет был гораздо ближе к человеку, которого Мориган любил. Ближе, чем он сам.

Он невольно потянулся к телефону, чтобы проверить, ничего ли не произошло с сыном погибшего альфы. ""Потому что он нужен нам"", — вяло соврал себе Мориган, и тут же по губам его проскользнула горькая усмешка.

Настолько мало верил он в то, что думает сейчас о клане — а не о том болезненном чувстве, которое теперь, после встречи, стало только сильней.

""Как я буду на него смотреть?"" — думал он, и сам удивлялся тому, какой холодной получилась эта мысль. Может быть от того, что он слишком привык смотреть на Тагора старшего со стороны. Боль стала настолько привычной, что Мориган уже и забыл, существовал ли когда-нибудь без нее.

Он смотрел, как молодой мужчина в ладно сидевшей кожаной куртке и узких светло-голубых джинсах проходит мимо одного кордона за другим, и думал о том, что станет с кланом, если он не вернет этого человека домой.

""Домой"", — эта мысль вызвала у него новую горькую усмешку. ""Как будто не ты отнял у него этот дом"".

Мориган сделал глубокий вдох, выравнивая сердечный ритм.

""Но если ты не справишься, не сможешь его вернуть — нас сожрут. Есть время разбрасывать камни и есть время собирать.

Сейчас он должен понять, что мы — его семья"".

Убедить себя Моригану не удалось. Он не хотел для Райдера такой же судьбы, какая постигла его отца.

""Пятьдесят лет… в то время, как волки живут до ста двадцати. Хотя бы этот дар природа у нас не отняла"".

Из тягостных размышлений Моригана вырвал телефонный звонок. Лестер был человеком обязательным до мозга костей. К тому же, в данный момент никуда не спешил. Он взял трубку и неторопливо произнес:

— Алло.