Наследник Тагоров читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Наследник Тагоров» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Нэйса Соот'Хэссе.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Наследник Тагоров» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Мориган узнал бы сына Торвальда Тагора в любой толпе, даже если бы не знал о нем ничего.
Эти глаза, разворот плеч, даже насмешливая полуулыбка, то и дело норовившая показаться на губах. Все было точно таким же, каким запомнил Мориган. И все, до малейшего движения ресниц, вызывало мгновенную и нестерпимую боль.
— Вам что-то от меня нужно? — поторопил его Райдер.
— Поговорить, — Мориган пожалел об этом единственном слове раньше, чем успел его сказать.
— У меня нет времени, я спешу, — Райдер попытался обойти его, но Мориган ловким движением извлек из кармана билет на самолет.
Он обернулся и, прищурившись, с сомнением посмотрел на непрошенного помощника.
— Кто ты такой?
От слуха Моригана не ускользнул этот резкий переход на ""ты"". Он тоже хотел сократить дистанцию, хотя и подозревал, что слова Райдера не имеют ничего общего с доверием.
— Я друг. Если хочешь — партнер, — заметив насмешку на лице Райдера, тут же поправился он.
Райдер вернулся на шаг назад.
— И что ты хочешь… За эту явно бесполезную для тебя вещь… партнер?
— Поговорить, — повторил Мориган.
— Откуда ты вообще узнал, что мне нужен этот чертов билет?
Мориган демонстративно посмотрел на часы. Минутная стрелка приближалась к семерке, и до вылета самолета, на котором летел Джеймси Джонс, оставалось пятьдесят минут. Посадку должны были объявить через десять.
— По-моему, ты спешишь, — напомнил Мориган.
— Что тебе надо? — Райдер попытался вытащить из его пальцев билет, но не смог.
— Поговорить, — повторил Морриган в третий раз. — Не сейчас. Скажем, через два часа в баре ""Форест Мун"".
— Через два часа я буду спать, — поморщился Райдер.
— Тогда ты не получишь билет, — Мориган потянулся к нему другой рукой, показывая, как легко может его порвать.
— Хорошо, — в последнее мгновение одернул его Райдер. — Я приду.
На сей раз билет легко оказался у него в руках, и, больше не задерживаясь, он рванул ко входу в аэропорт.
ГЛАВА 2
Мориган стоял неподвижно и смотрел ему вслед.
Он невольно вспоминал тот единственный раз, когда видел этого мальчика. Райдеру Дихтеру тогда едва исполнилось шесть лет. А самому Моригану было столько же, сколько ему теперь.