Геннадий Тищенко — «Наследие»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наследие читать онлайн

Обложка книги Наследие
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Черновики
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Чудовищная генетическая катастрофа захлестнула мир, в считаные годы погрузив цивилизацию в пучину хаоса. Под воздействием трансгенов Земля быстро превращается в ядовитую бесплодную пустыню. Последние клочки почвы заняты токсичными сорняками, некогда чистый воздух наполнен смертельно опасной пыльцой и канцерогенами, миллиарды людей превратились в уродливых инвалидов.На исходе третьего века черной летописи человечества мало кто верит, что миф, предрекший гибель всего живого, оставил реальный шанс на спасение. Русский ученый делает гениальное открытие: монастырское надгробие в Москве и таинственная могила в окрестностях Лос-Анджелеса скрывают артефакты, которые помогут найти драгоценное «Наследие». Собрав остатки техники, топлива и оружия, люди снаряжают экспедицию.Их миссия невыполнима: окружающая среда заражена, опасные земные твари всегда голодны, а мутанты яростно мстят тем, кто еще сохранил свой генотип «чистым».Кому достанутся драгоценные артефакты? Сумеет ли человечество использовать свой последний шанс? Об этомв новом захватывающем романе Сергея Тармашева.Борьба за будущее продолжается!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Дэйв, это же просто сказка!

— А там написано, сколько эта сказка стоит? — усмехнулся Дэйв. — А то мой босс уехал из офиса «СК» очень задумчивым.

— Нет, — Сюзи пробежалась глазами по строчкам буклета, — тут сказано, что за более подробной информацией надо обращаться в офисы продаж, где высококвалифицированные менеджеры подберут доступный продукт для любого, кто изъявит желание жить в ЦСГР.

— Чего-то подобного я и ожидал, — философски заметил Дэйв, — бесплатный сыр только в мышеловке. — Он увидел, как моментально погрустнела Сюзи, и поспешно добавил:Но на всякий случай я заеду к ним в офис, поразузнаю, что к чему.

Надо только выбрать время.

Брифинг закончился, и офицеры стали покидать зал совещаний. Уилкинсон аккуратно сложил документы в небольшой бронированный дипломат и, приложив большой палец к дактилоскопическому считывателю, запер замок. Приказ на боевое дежурство был получен, и до выхода в море оставалось менее семи часов. Вполне достаточно времени для завершающей проверки готовности ракетоносца, все системы которого уже и без того были проверены с десяток раз.

Уилкинсон встал и направился к дверям.

— Капитан Уилкинсон! — послышался сзади голос адмирала Степлтона. — Задержитесь.

Уилкинсон четко развернулся и доложил:

— Да, сэр!

Командующий флотом подошел к нему вплотную и негромко сказал:

— Я рад, что вы смогли сохранить самообладание в столь трагической ситуации, — он покровительственно посмотрел на Уилкинсона, — многие из старших офицеров флота не верили в вас, считая, что вам не оправиться от такого удара.

«В том числе и ты, — мысленно усмехнулся Уилкинсон, — думаешь, я не знаю? Это же королевские ВМС, у нас о настроениях начальства слухи распространяются быстро!»

— Но я был уверен, — продолжал адмирал, — что такой опытный офицер флота Ее Величества, как вы, стойко перенесет тяжелое испытание, посланное ему господом.

— Спасибо за доверие, сэр! — спокойно отрапортовал Уилкинсон.

— Я лично ознакомился с результатами вашей медицинской комиссии, — адмирал одобрительно покивал головой, — у вас очень устойчивая психика, капитан Уилкинсон.

Врачи констатируют, что вы быстро оправились от этой травм… трагедии. Собственно, у вас не было найдено психологической травмы.

«Конечно, у меня нет травмы, — почти весело отметил про себя Уилкинсон, — вот уже полгода как мне нечего травмировать. Все умерло в тот момент, когда я стоял у двух могил. Одна их них была совсем крохотной…»

— У вас железная выдержка и стоическое самообладание, капитан.

Подбор книги