Наследие Маозари 2 (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Наследие Маозари 2 (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Евгений Панежин.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Наследие Маозари 2 (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Сколько их там, — выглянул он за парапет, — где-то пятьдесят светителей чистоты, из которых примерно с десяток, действительно сильных магов, а остальные их ученики. Ну и сотня паладинов Чистого, эти ребята посерьезнее, особенно верхом на своих питомцах, а у нас больше тысячи воинов и немного магов, так что справимся. Это если из них ещё кто-нибудь выживет.
— Что ты имеешь в виду? — уточнил я.
— Нужно их поставить на самый сложный участок, этим мы сильно разгрузим наших бойцов. Ну а если что-то пойдет не так, и тварей окажется намного больше, чем обычно, то мы спустимся в подземелье, оставив служителей Чистого одних на острове, пусть выполняют своё предназначение до конца.
— Зверюшек жалко, — жалобным тоном сказал я.
— Да, это дорогущие боевые химеры, ну они себе могут это позволить, торгуя детьми магов, — сказал Оркус с ненавистью.
— Думаешь это их магоферма? — поинтересовался я.
— А чья ж ещё, или мы в гости ждали кого-то другого? Их это рук дело, а многие ещё удивлялись, откуда у светителей столько высокоранговых воинов и магов, думали, что…
— Мы согласны, одевайте быстрей уже ваши ошейники и опускайте мост, времени действительно мало осталось, — со злостью прокричал светитель чистоты.
— Господин, позвольте мне это сделать, — сказал Рик со злобной ухмылкой, — указания я всем раздал, моего присутствия пока не требуется, а так будет, что внукам рассказать.
— А, валяй, — махнул я рукой, — не думаю, что они посмеют тебе навредить.
И уже через несколько минут, по перекинутой веревке, которую удерживал один из паладинов на ящере, спускался Рик с полной сумкой рабских ошейников. Чтобы там не говорил паладин, про их бессмысленность, а вот возможность в случае чего, придушить светителей, да хотя бы сбить им концентрацию, будет не лишней. Пока Рик быстро надевал сто пятьдесят ошейников, я спросил у Оркуса:
— Как думаешь мы справимся?
— Не знаю, — пожал он плечами, — самое главное, продержаться первое время, когда роса тысячей утопленных тварей устремиться к нам.