Лесия Корнуолл — «На этот раз – да!»: читать онлайн бесплатно полную версию

На этот раз – да! читать онлайн

Обложка книги На этот раз – да!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная шотландская аристократка Меган Макнаб и английский лорд Кит Россингтон решили, по древней горской традиции, пожениться временно, на год и один день, лишь бы избежать настойчивости родни, буквально навязывавшей им «прекрасные партии». Разумеется, их браку предстояло оставаться чистой фикцией, которая поможет отчаянной парочке в поисках таинственных сокровищ «проклятого замка» Глен-Дориан…Но существуют ли эти сокровища? Быть может, легенда о них – всего лишь фантазия, в отличие от исходящей от замка вполне реальной опасности? А может, Меган и Кит, сами того не подозревая, уже обрели величайшую из драгоценностей – любовь друг к другу, которая лишь закалится их совместными приключениями?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Благодарю, мисс, только я просто «ваша светлость», а вовсе не «ваше величество»…

Веснушчатое личико девушки порозовело от радости:

– Ваша светлость? О-о-о… то есть моя светлость? Ну тогда зови меня «твоя Катриона»!"

"Кит взглянул в ее развеселые глазки, и по спине у него побежали мурашки.

– Нет, не «ваша личная светлость», мисс…

– Катриона! – поправила его девушка.

– Ну да, Катриона, – смиренно согласился Кит. – Я не «ваша светлость»… то есть не «твоя»… – И уже чувствуя, что сам запутывается, закончил: – И уж точно не «ваше величество».

Зови меня просто «милорд»!

– Своя собственная светлость, что ли? – нахмурила девица бровки.

– Я граф, – спокойно принялся растолковывать ей Кит, – как у вас тут, в Шотландии, зовут графов?

– Ну… вот графа Босуэлла зовут, кажись, Джейми, – подумав честно, отвечала Катриона.

Кит едва не заскрежетал зубами от злости, однако сдержался:

– Что написано на тех письмах, что ты мне сюда таскаешь?

– А-а-а-а, на письмах! – просияла девица. – Но читать-то я не обучена!

– Ну тогда зови меня просто Россингтон, – тяжело вздохнул Кит.

– А можно попросту Росс? Есть у нас в соседней деревне парень по имени Росс… Росс Макинтош, он кузнец.

Кит вновь не смог сдержать вздоха и жалобно по-просил:

– Не принесешь ли мне горячей воды, Катриона?

– Чайку хотите испить? – спросила девица, накручивая на пальчик темный локон.

– Нет, хочу искупаться. Меня ждут к ужину в замке Дандрамми.

Катриона хихикнула:

– Ох, как здорово-то! Леди Элеанор – сама доброта!

– Знаю, – спокойно кивнул Кит.

 – Именно она меня и пригласила, эта добрая леди. И если вы не возражаете, мисс… Катриона, то я предпочту не опаздывать. Поэтому горячая вода нужна мне незамедлительно.

– Неза… чего-о? – округлила глаза Катриона.

– Это значит прямо сейчас!

Протянув руку, он забрал у девушки очередное письмо, после чего Катриона наконец удалилась восвояси. На полпути к лестнице она все же остановилась:

– Тогда пойду чайник на огонь поставлю… – Девица одарила Кита мечтательной улыбкой: – А спинку вам потереть не надобно?

– Для этого у меня есть камердинер, – отчеканил Кит и захлопнул дверь, прежде чем Катриона успела осведомиться о том, какой титул носит мистер Лесли и женат ли он.

– Похоже, юная леди порядком ошалела, милорд, – поддразнил хозяина Лесли, который аккуратно раскладывал на постели вечерний костюм.

– От души надеюсь, что причиной этому ты, а вовсе не я, – огрызнулся Кит, стягивая через голову рубаху и швыряя ее камердинеру.