Бронислав Брониславович Виногродский — «Мудрость правителя на пути долголетия. Теория и практика достижения бессмертия»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мудрость правителя на пути долголетия. Теория и практика достижения бессмертия читать онлайн

Обложка книги Мудрость правителя на пути долголетия. Теория и практика достижения бессмертия
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В традиционном Китае достижение здорового долголетия – высшая ценность человеческой жизни. При этом здоровье понимается как уравновешенное внутреннее состояние человека, которое проявляется в его здоровых, простых и приятных отношениях с внешним миром. Сам человек является неотъемлемой частью Вселенной, поэтому здоровье каждого связано со здоровьем семьи и всего народа в целом. Автор говорит о мудрости правителя, подразумевая не только и не столько человека, занятого управлением в административных и государственных структурах, но в первую очередь хочет обозначить того, кто стремится управлять своим миром, миром своего сознания, воспринимающего внутренние и внешние движения бытия.В книге идет речь о бессмертии во всех смыслах этого слова. В даосском учении бессмертие, и в первую очередь бессмертие физического тела, было основной целью всех усилий. Автор вполне допускает, что бессмертие физического тела невозможно и недостижимо, но предельное основание для своих действий всегда делает их более продуктивными.Каждая глава состоит из трех частей, образующих целостную картину пути достижения здоровья. В первой – автор интерпретировал Дао Дэ Цзин («Книгу об истине и силе» Лао-Цзы) таким образом, чтобы проявить способы работы сознания, показать образы и пути, по которым проходит здоровое течение жизни, и как возникает состояние болезни. Вторая часть каждой главы представляет собой цитаты из классических китайских трактатов по медицине, которые, в сущности, также описывают работу сознания в теле человека. Третья часть в главах является практическим осмыслением китайских мудростей. Здесь рассказывается о возможном применении китайского знания об устройстве мира и тела, даются основные определения и понятия, встречающиеся мудрому управителю внутреннего и внешнего мира на пути здорового долголетия, стремящегося к вечности.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Только умение останавливаться в стремлениях и движениях внутреннего центра внимания позволит избежать разрушения устойчивых структур внутреннего равновесия.

Таким образом можешь научиться длить внутренние процессы, что ведет к достижению здорового долголетия.

Древняя мудрость Лао-цзюняПустое принимать за настоящее – это болезнь.

Стремиться к наслаждениям, разрушая Силу духа, – это болезнь.

Все силы своего сердца сосредоточить в одной любви – это болезнь.

Ревновать мужчину или женщину – это болезнь.

Не сохранять равновесия в сердце – это болезнь.

Преодолевая гнев, сохранять любовь – это лекарство.

В чистоте и честности довольствоваться своей судьбой – это лекарство.

Сохранять в сердце безмятежность, а в мыслях устойчивость – это лекарство.

Избавление от желаний в сердце – это лекарство.

Не стремиться к накоплению большого богатства – это лекарство.

Лао-цзюнь «Рассуждение о ста заболеваниях и восхваление ста лекарств»

Питание и движение для долголетия. Практическое осмыслениеЕсли сдержан в еде, будешь здоров, а неумеренность в пище разрушает тело.

Больше ешь постную пищу, а мясная пища должна лишь дополнять растительную.

Больше ешь пищу простую и необработанную, чтобы вкусы были чистые и пресные.

Пища должна быть разнообразной. Лучше есть продукты, выращенные в естественных условиях.

Есть нужно не торопясь. Избегай спешки и жадности в еде.

В движениях будь плавным и спокойным. Скорость не во внешней видимости, а во внутреннем ритме. Движение всегда должно начинаться внутри, а потом направляться вовне.

Сначала приходит в движение мысль, которая приводит в движение дыхание. Потом приходит в движение кровь, которая приводит в движение тело.

Тело в движении должно быть целостным, и если приходит в движение одна его часть, то и все остальные части помогают ей.

Все движения должны совершаться в ритме дыхания, и тогда ум и тело будут пребывать в ладу.

Глава 45

Выравнивание крайностейВеликое совершенство в обыденном уме всегда вызывает ощущение ущербности, но действие его никогда не приносит ущерба.

Великая полнота в обыденном уме всегда создает ощущение опустошения, но ее воздействие не опустошает.

Великая прямота вызывает ощущение кривизны.

Великое умение вызывает ощущение отсутствия умения.

Великое красноречие вызывает ощущение косноязычия.

С помощью подвижности справляешься с холодом.

С помощью покоя справляешься с жаром.

Поддержание чистого и спокойного состояния исправляет все движения ощущения мира, проходящие через тебя.

Подбор книги