Яна Мелевич — «Моя капризная леди»: читать онлайн бесплатно полную версию

Моя капризная леди читать онлайн

Обложка книги Моя капризная леди
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Отказавшись от брака с королем, я сбежала на фронт. И вот война закончилась, пришло время платить по счетам за своеволие.Я почти смирилась с участью старой девы, когда Терлак МакГиннес похитил меня с намерением жениться. Теперь моим домом стал разваливающийся замок среди неприступных гор Шангрии. Капризные дети, контрабандисты, драконьи яйца, пугающие привидения и эпидемии — я справлюсь со всем. Кроме семейных тайн.Потому что одна из них может стоить мне жизни...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Последняя помогала с больными вопреки воле брата. По словам моей новой подруги, отец так ее замучил попытками выдать замуж, что лучше рисковать здоровьем в Арканте и приносить реальную пользу. Например, ухаживать за больными, готовить отвары по рецептам Зидана и заниматься с девочками этикетом. Мисс Грант та же Эйла слушалась в сотни раз охотнее. Со мной маленькая драконица регулярно спорила во время наших вечерних уроков.

Я была не против, а Дункан Грант попросту смирился с таким решением сестры.

— Спросите что-то попроще, ваша светлость, — буркнула я и поспешила пересечь столовую первой, чувствуя настоящий мандраж.

Боги, толпа нелюдей и принц Эрик! У моего порога, когда в замке совсем не осталось защитников. А из тех, что были, половина едва держалась на ногах от усталости. О чем с ними говорить вообще?

— Амалия!

Мне навстречу поспешил обеспокоенный Вестон. Рядом с ним хмурился Гордон, косясь на невозмутимого Пола. Томас с Рэнальфом, насколько я помнила, отправились охранять скот вместе с собаками и должны вернуться к вечеру.

— Они стоят у стен, — буркнул Гордон, когда я подошла ближе. — Требуют хозяина. Нас не слушают совершенно.

— Где ваш отец? — спросила я, и он кивнул на стену.

Ох, ты же... Дрыгл.

Сэр Гилберт размахивал руками и о чем-то переговаривался с часовым. Несчастный буквально вжимался в каменный зубец и боялся выглянуть наружу. Опасался, что гоблины или гномы начнут обстрел.

— И как переговоры? — иронично поинтересовался Даниэль, видя, как сэр Гилберт начинает осторожно спускаться.

Очень вовремя, ибо над его головой просвистела самодельная стрела.

За ворота раздался гул, который сменился радостным улюлюканьем. Лэрд МакГиннес сформировал сферу и бросил ее за спину. Благо все тот же охранник успел увернуться, иначе полетел бы вместе с ветряным потоком прямо к гномам на копья. Или с чем там они пришли.

— Давайте Лосю позовем, — неуверенно произнес Вестон, пока Гилберт пыхтел от ярости.

— Заткнулись там! — заорал лэрд МакГиннес, и порыв ветра разметал по двору стог несобранного сена.

— У-у-а! — услышали мы.

— Это гоблины, — пояснил мне Гордон. — Их боевой клич. Нападать будут.

— Ворота вынесут, опять все чинить, — уныло протянул Вестон. — Может, все-таки Лосю?

— Чтобы она их до смерти зализала? — хмыкнул Пол.

— Ну не биться же с ними! Их тронешь, потом еще десять тысяч голов мстить придет.

Вздохнув, я оглядела собравшихся мужчин. Надо же было такому случиться.

Подбор книги