Джейд Дэвлин — «Мой азиатский принц 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой азиатский принц 2 читать онлайн

Обложка книги Мой азиатский принц 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меньше дорам надо смотреть! Тогда и просыпаться будешь в своей постели, а не в чужом теле!И главное, хозяин-чеболь из него никуда не делся, с ним надо договариваться. Иначе не выжить среди акул бизнеса и восточной специфики! А если влюбишься?! Совсем беда…Второй том трехтомника
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глава 19

Вейшенг

Ащ-щ-щ! Как она меня бесит! Невыразимо!

А ведь главное, я понять не могу, что именно раздражает в этой девушке больше всего. Вернее, вру. Могу…

Когда она делает или говорит что-то, что хоть отдаленно похоже на мои воспоминания о Кристи, меня буквально разрывает! Потому что это не она. Потому что как смеет… и откуда знает, как звучит имя моего кота на языке северных варваров⁈

Из анкеты невесты я помню, что младшая дочь семьи Сюэ, та, которую мне подсунули первой, училась за границей.

Неужели и старшую тоже отправляли для повышения свадебного рейтинга? Все-таки девушки, получившие образование вне Объединенной Азии, почему-то считаются более завидными невестами. По мне, так это глупость несусветная. Получившие образование в местных элитных университетах девушки явно более эрудированны, ведь туда нельзя попасть лишь с помощью денег. Так что иностранный университет всего лишь показатель связей и кошелька семьи, которая смогла обеспечить проживание и обучение дочери за границей.

Но даже не ее отличные знания языка северных варваров стали той каплей, что окончательно вывела меня из себя. Главное, что эта старшая Сюэ, как и обещала, помогла донести котов до вольера. Убедилась, что животные там хорошо себя чувствуют, улыбнулась, пожелала легкого полета в гнездо. И ушла.

Действительно отправилась в дом, в компанию собственной бабки и моего отца! Даже не попыталась задержаться. Пококетничать, допустим. Или спросить о чем-то. И это оказалось неприятнее всего.

На хрена тогда липла и пыталась «растрясти», если потом просто вильнула хвостом и ушла по своим делам⁈ Ащщ!

В смысле бесит! Что она себе позволяет⁈ Какая вообще женщина будет себя так вести?

К примеру, ее сестра, Сюэ Мейрен, как и положено избалованной красавице, ретировалась в самом начале разговора вслед за предателем Линьяо. Она предсказуемо испугалась моей неприветливости.

А эту шипение, рычание и даже попытки спровадить напрямую только развлекали, судя по ее лицу.

Ухмылялась так мерзко и самодовольно. Она назвала меня лебедем! При чем тут вообще это⁈ Я — мурена. Хищная, опасная и нападающая из засады, отчего жертва даже не успевает понять, что уже сожрана. А не хрупкая тупая птица, годная лишь для того, чтобы украшать чей-то пруд или обеденный стол.

Единственное хорошее, что я помню об этих созданиях, — это то, что лебеди парные животные и гибнут вслед за партнером. Впрочем, для меня ни разу не приятное сравнение.

Подбор книги