Джейд Дэвлин — «Мой азиатский принц 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой азиатский принц 2 читать онлайн

Обложка книги Мой азиатский принц 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меньше дорам надо смотреть! Тогда и просыпаться будешь в своей постели, а не в чужом теле!И главное, хозяин-чеболь из него никуда не делся, с ним надо договариваться. Иначе не выжить среди акул бизнеса и восточной специфики! А если влюбишься?! Совсем беда…Второй том трехтомника
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Мяо показала куда-то влево, где большие прозрачные двери выходили на оживленную улицу, стоял красочный стенд с множеством мультяшных котят в виде разных десертов и толпился народ. А, точно! Это мы с лебедем ушли с туристического места в переулок, чтобы подобраться к рынку там, где на него заходят местные.

— Хорошее расположение, — похвалила я.

— Повезло, — согласилась Мяо, — что прабабушка оставила мне это помещение в наследство.

— Разве что с перепланировкой было слишком много проблем, — вскользь заметил Вейшенг.

 — И с регистрацией. Ну и с соблюдением санитарных норм…

— Без помощи гэ-гэ я бы не справилась. — Котенок Мяо, уже посадившая нас за столик и притащившая для начала кофе всем троим, улыбнулась так, что ее большие миндалевидные глаза превратились в веселые полумесяцы и засияли. Но тут же взглянула на меня, снова отчаянно покраснела и торопливо забормотала: — Только не подумайте ничего лишнего, мы друзья! Не более!

— Да я и не думаю. — Честное слово, больше всего этого ребенка хотелось ущипнуть за щечку и поняшить, как самого настоящего котика.

 — Ты такая славная, что я сама бы не устояла. Так что понимаю Вейшенга.

— М-да? — Поскольку Мяо с обреченным писком закрыла пылающее лицо руками, в разговор вступил сам лебедь. — Ты странно реагируешь, — выдохнул он, отпивая из симпатичной бирюзовой кружки в виде котика радикально-черный кофе. — Большинство девушек устроило бы сцену ревности.

— Не, ну если вам очень хочется, я могу поорать и потопать ногами, — предложила я и подмигнула едва отдышавшемуся котенку.

 — Но сначала наполеон. Забесплатно я отказываюсь устраивать представление.

— Как видишь, между нами ничего особо нет, — обратился Вейшенг уже к Мяо, — поэтому ревности тоже нет. Так что хватит переживать о своем поведении. Наоборот, я высоко оценил твою попытку меня поддержать.

— У нас деловое сотрудничество, — согласно кивнула я, но при этом сделала хитрый-прехитрый вид. — Я его кормлю, выгуливаю и довожу до бешенства. Он томно вздыхает и время от времени поводит черными крылышками с таким изяществом, что я начинаю восхищенно дышать.

Все в плюсе.

— Кирэн… — как-то умудрился прошипеть он мое имя, хотя в нем нет ни одного шипящего звука.

— Вот! Видела? Скажи, он восхитителен!

Сяо Мяо моргнула и посмотрела сначала удивленно на меня, а потом как-то виновато на Вейшенга.

— Гэ-гэ восхитителен, — на всякий случай кивнула девушка, будто разговаривая с душевнобольным, которому нет смысла перечить.

Подбор книги