Валери Боумен — «Мой бесстрашный герцог»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой бесстрашный герцог читать онлайн

Обложка книги Мой бесстрашный герцог
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат.Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим?А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И Марк поспешно отошел от двери. – Если ты отказываешься принимать моего мужа и моего сына, тогда ты мне больше не отец. Можешь считать, что у тебя нет не только внука и зятя, но и дочери.

– Ты не посмеешь… – послышался голос деда.

– Еще как посмею! Я ухожу и больше не вернусь.

Дверная ручка повернулась, и Марк затаил дыхание.

– Мэри, если ты сейчас уйдешь, двери этого дома будут для тебя навсегда закрыты.

– Прощай, отец.

Марк отбежал подальше и сделал вид, что внимательно рассматривает стоявшую у стены лампу.

Когда мама распахнула дверь и вышла в коридор, в ее глазах были слезы.

– Пойдем, Марк, – сказала она и раскрыла для сына объятия. – Нам пора домой.

В тот день он видел деда в последний раз. И последний раз был в этом роскошном поместье. Дед его ненавидел. Ненавидел своего единственного внука. Марк слышал это собственными ушами. Он назвал его ублюдком. Правда, дядя утверждал, что дед к старости смягчился, что он помирился с дочерью и они все трое согласились, что Марк достоин герцогского титула, если до этого когда-нибудь дойдет.

Но Марк-то знал: он не имел морального права на герцогство. Да, он чужой и прибыл сюда лишь для того, чтобы провести расследование. Выполнив свою работу, он отсюда уедет и больше никогда не вернется.

Глава 26

Николь смотрела в окно, чуть приоткрыв рот. Великолепие Колчестер-Мэнора и впрямь производило впечатление – этого Марк не мог отрицать. Конечно, Николь слышала рассказы об этом поместье, но раньше никогда здесь не бывала.

И, судя по всему, зрелище оказалось даже более величественным, чем ей представлялось.

На лестнице перед входом в дом стояли Регина и ее бабушка, леди Харриет. Когда экипаж остановился, женщины поспешили навстречу гостям.

Кучер опустил ступеньку, а Марк открыл дверцу, выбрался из экипажа и помог выйти жене."

"– Марк и Николь! Не думала, что увижу вас снова! – воскликнула леди Харриет. – Тем более – вместе! – Пожилая дама взмахнула черным носовым платком, и Марку почудилось, что рядом с ее черным тюрбаном пролетела летучая мышь.

Николь весело подмигнула мужу.

– Готовься, – прошептала она. Николь знала леди Харриет и Регину еще с тех пор, как была молоденькой дебютанткой.

Регина – она тоже надела черное платье – крепко обняла Николь. Ее темные волосы и синие глаза сияли на солнце.

– Должна сказать, что я мечтала об этой встрече, но никак не ожидала, что такой день настанет, – проговорила Регина.

Подбор книги