Валери Боумен — «Мой бесстрашный герцог»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой бесстрашный герцог читать онлайн

Обложка книги Мой бесстрашный герцог
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат.Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим?А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Так они говорили.

Луиза тоже кивнула, и девушки опять захихикали."

"А Николь молча покачала головой. Конечно, глупо было бы думать, что слуги очарованы ею, но слышать такое было приятно. Хм… а может, Марк тоже считает, что она удивительная красавица? Как бы то ни было, а уж она-то точно считала его красавцем, поэтому ей так трудно представить себя с ним в постели. Если бы он стал старым и уродливым, если бы покрылся шрамами, она могла бы закрыть глаза… и все. Но один только взгляд на этого красавца – и ее колени начинали подгибаться.

Совсем как тогда, много лет назад, когда они только встретились…

Когда юная Николь минут через двадцать увидела его снова, у нее перехватило дыхание. Да, это был он, тот самый солдат. И сейчас он стоял у стола с закусками в окружении ее подруг. Ему следовало бы быть вымыслом, плодом ее воображения, сотканным из воздуха и ее представлений о том, как должен выглядеть по-настоящему красивый мужчина, но он оказался живым человеком из плоти и крови. Его волосы были такими же темными и взъерошенными, как ей показалось у конюшни, а глаза при ярком освещении бального зала казались черными угольками.

И он был еще красивее, чем ей помнилось.

Тут он вдруг взглянул на нее и поднял вверх бокал с вином, как бы приветствуя ее. Николь покраснела и отвернулась. Значит, он ее узнал. А она-то думала, что тогда, у конюшен, он ее не рассмотрел. Что ж, один ответ она получила. А сейчас получит и другой.

– Мама, кто этот человек? – Николь кивнула в сторону солдата и окружавших его девиц.

– Какой человек? – Взгляд матери заскользил по залу.

– Тот, который стоит рядом с леди Элизабет.

Мать прищурилась.

– Понятия не имею… Но это наверняка какой-то незначительный человек. Иначе я бы его знала. – Мать тут же отвернулась, чтобы продолжить разговор с друзьями.

Но слова матери не остановили Николь. Она обошла группу маркиза Тинсли и направилась в другой конец зала, где царила ее бабушка.

– А вот и ты, дорогая. – Графиня Уитби понизила голос. – Маркиз пригласил тебя на танец?

– Пока нет.

 – Николь не стала говорить, что весь вечер тщательно избегала маркиза. Он никак не мог пригласить ее на танец, потому что не видел. Но зачем беспокоить бабушку?

– Ох, нехорошо, – пробормотала пожилая леди. – Здесь, среди нас, старух, он тебя уж точно не найдет. Иди развлекайся с молодежью.

– Сейчас пойду, бабуля. Я только хотела тебя кое о чем спросить.

Пожилая дама повернула к внучке голову, на которой красовался пурпурный шелковый тюрбан.

Подбор книги