Валери Боумен — «Мой бесстрашный герцог»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой бесстрашный герцог читать онлайн

Обложка книги Мой бесстрашный герцог
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат.Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим?А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Ну, возможно, неофициально, – неохотно призналась миссис Лестер, но тут же с уверенностью добавила: – Но он определенно охвачен страстью.

Николь и Регина снова переглянулись.

– Молли примет его предложение, если, конечно, оно последует? – спросила Регина.

Миссис Лестер с удивлением взглянула на собеседницу.

– Конечно, примет. Она же не дура. Вы же знаете, что мистер Картрайт – наследник герцогского титула.

Николь резко поднялась, чтобы положить конец беседе. Ей осточертела Табита Лестер и ее самодовольная глупость.

– Спасибо, миссис Лестер. Вы нам очень помогли.

Миссис Лестер покинула гостиную. По коридору она неслась на всех парах, и попавшийся ей на пути Дэффин был вынужден отступить и вжаться в стену, чтобы не быть растоптанным.

Сыщик вошел в гостиную и остановился перед Региной, все еще сидевшей на диванчике. Николь стояла рядом с ней.

– Что это было? – пробормотал Дэффин. – Она меня едва не сбила с ног, но, похоже, не заметила этого.

Николь отмахнулась от вопроса. Эта женщина показалась ей слишком уж неприятной.

– Так что же случилось? – допытывался сыщик.

– Думаю, даме не понравились вопросы, которые мы ей задавали, – с улыбкой ответила Регина.

Дэффин тоже улыбнулся и опустился на диванчик рядом с ней.

– А о чем вы ее спрашивали?"

"– Мы спросили, была ли ее дочь оскорблена, когда ее бросили ради Арабеллы, – сказала Регина.

– Вы серьезно? – Дэффин ухмыльнулся.

– О да! – Регина рассмеялась.

– Ну и что же?.. – поторопил Дэффин.

– Судя по выражению ее лица, ей хотелось нас отшлепать, – ответила Регина.

– Посмей она поднять на вас руку, я бы обязательно пришел вам на помощь, – сообщил галантный мистер Оуклиф.

– Я сама могу за себя постоять! – возмутилась Регина.

– Не сомневаюсь, – ухмыльнулся сыщик.

Николь почувствовала себя лишней. Она тихо направилась к двери, но тут в гостиную вошел Марк. И Николь снова охватило желание. Проклятье! Она в беде! В большой беде… Ох, ей надо побыстрее отвлечься.

Николь откашлялась и проговорила:

– А вот и ты, Марк. Что же сказал лорд Хилленбранд? Он признал, что принес вино?

– Да.

Но он утверждает, что все пили из одних и тех же бутылок. И тот факт, что он принес вино, еще не делает его убийцей. В этом он прав.

– А как начет его ухаживания за леди Арабеллой? – спросила Николь.

Марк пожал плечами.

– Он сказал, что в Лондоне очень много привлекательных женщин, так что страдать, не получив одну из них, было бы глупо.

– И ты поверил ему? – спросила Регина, отводя, наконец, глаза от Дэффина.

Подбор книги