Мир Терры. Попасть и выжить читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Понимаешь, нужно! И потом, я маме должна позвонить, с подругами пообщаться, а то все думают, что я куда-то пропала! А утром я сама приду порталом, ты же мне показал, как.
Дантерен собрался что-то ответить, но их прервал звонок в дверь.
Герцог скользнул в прихожую к входной двери, внимательно прислушался у звукам на лестнице. Затем отрицательно покачал головой в ответ на вопросительный взгляд Дантерена. Тот повернулся к Ане и негромко сказал:
— Открой!
Приоткрытая дверь явила зрелище, от которого Аня взвыла чуть не вслух: на лестничной площадке живописной группой разместились пес Мухтар, соседка, ее сильно накрашенная дочь Даша и, гордо возлежащий на блюде, «Наполеон».
— А вот и мы с Дашенькой! — громко объявила Нина Витальевна, бесцеремонно протискиваясь в приоткрытую дверь. — Тортик вам, по-соседски, принесли. Давай, Анечка, иди, чайник ставь, и чашки доставай, сейчас чаек с тортом пить будем.
С этими словами она направилась в гостиную комнату, сопровождаемая по пятам Мухтаром.
Дарья за мамой не последовала первым, кого она увидела, зайдя вслед за маменькой в Анину квартиру, был герцог.
— Hi, my name is Daria, — секунду спустя, с вполне приличным произношением представилась Даша. Аня в свое время подрабатывала репетиторством и одной из ее учениц была Дашутка, учившаяся в то время на бухгалтера. Поскольку Анна как раз и ставила ей произношение, то сейчас она с удовольствием услышала, что ее труды не пропали даром.
— So, Ann says that you are visiting from Australia. Is that right? — трудолюбиво артикулируя звуки, продолжила Даша, а Аня вдруг сообразила, что переводчик с английского терранцы себе не скачали. Никто не думал, что он им понадобится за те несколько часов, что они планировали сегодня пробыть на Земле.
— Пока они в России, профессор и его аспиранты решили говорить только на русском, — торопливо перебила она Дарью. — Так что и ты давай, переходи на родной язык.
— А, так еще лучше, — просияла Даша, расплываясь в белозубой улыбке, которая ей очень шла, но при этом добавляла сходство с хищной лисой.
- Да, мы иностранцы, — подтвердил Дантерен на довольно чистом русском языке, зачем-то закатывая рукава.
Анна заметила, что черные комбинезоны на докторе и герцоге превратились в двухцветные, создававшие видимость отдельных куртки и брюк. Герцог щеголял в зеленом и синем, а доктор — в светло-коричневом и хаки.