Анна (Нюша) Порохня — «Мезальянс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мезальянс читать онлайн

Обложка книги Мезальянс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Ты понимаешь, что такие авантюры до добра не доводят? – первая начала Присцилла, молчавшая половину дороги. – Общество резко реагирует на такие вызовы!

- А вам не кажется, что пора встряхнуть это общество? – я собиралась твердо стоять на своем. – Тем более никто не узнает, от кого исходит этот демарш.

- Это опасно! – Шерил обмахивалась перчатками, будто ей было дурно. – Если хоть кто-то узнает…

- Никто ничего не узнает! – раздраженно ответила я. – Хватит бояться каждого шага вперед!

- Это не шаг вперед… - начала было Кэнди, но тут экипаж резко остановился.

Мы повалились друг на друга, а я еще и больно ударилась плечом о ручку дверцы.

- Какого черта?! – совсем не по-женски крикнула я, потирая ушибленное место. – Джинти, ты что творишь?!

Дверца распахнулась, и в карету заглянул испуганный конюх.

- Леди… Там… там…

-Да что там?! – рявкнула я и он прошептал:

- Мертвая женщина…

Я оттолкнула его и, спрыгнув на землю, огляделась. Синюю юбку и голые грязные ноги сразу бросились мне в глаза. Женщина лежала в густой траве на обочине дороги, словно у нее не хватило сил выползти на проезжую часть.

Да что же это такое! Ни дня без приключений!

Не теряя времени, я бросилась к недвижимому телу. Упав на колени, не обращая внимания на грязь, моментально впитавшуюся в дорогую шерсть прогулочного платья, я с трудом перевернула женщину, лежащую на животе.

Ее лицо было разбито, рана на голове покрылась кровавой коркой, а почерневшие руки были сжаты в кулаки.

Пощупав пульс, я облегченно выдохнула – жива! Но если ее немедленно не забрать отсюда, то она отдаст Богу душу совсем скоро.

"

"- Джинти! – закричала я. – Джинти, быстрее сюда!

Позади меня послышались шаги и я приказала:

- Отнеси бедняжку в карету!

- Леди Мерифорд, позвольте мне помочь.

Я удивленно оглянулась и увидела эсквайра. Леди Диана стояла позади, глядя на происходящее огромными глазами. Наверное, они ехали следом за нами.

- Да, прошу вас!

Карл Ардеми подхватил женщину на руки и понес к нашей карете. Она слабо застонала, но тут же потеряла сознание.

- Джинти, вези тетушек в «Золотую рощу», а я вернусь в город за врачом, - сказала я, когда эсквайр устроил незнакомку в экипаже. – Хорошо, что мы не слишком далеко отъехали.

- Нет, поезжайте домой, а я возьму одну из лошадей со от своей кареты, - улыбнулся Карл Ардеми. – Незачем леди бить ноги по проселочным дорогам.

- Карл… - раздался жалобный голос его супруги, но он резко сказал:

- Диана, садитесь в экипаж. Я скоро вернусь.

Подбор книги