Анна (Нюша) Порохня — «Мезальянс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мезальянс читать онлайн

Обложка книги Мезальянс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Леди Абигейл можно простить это! Горе помутило ее разум!

Мне хотелось сказать, что ее разум помутила жадность, но я благоразумно промолчала.

- Что не мешало ей переводить некоторые средства в донтонский банк. Уверена, что об этом вы тоже не знаете, ваша светлость, - я заметила, как вытянулось его лицо. – Ведь, правда?

- Вы лжете, - герцог не сводил с меня напряженного взгляда. – Но зачем? Вы получили все, что хотели, а теперь хотите уничтожить репутацию моей семьи?

- Мне плевать на репутацию вашей семьи, - я все-таки не выдержала.

Меня бесил его надменный тон. – Леди Абигейл была здесь с визитом. Она требовала отдать ей расчетные книги. Кстати, вы можете взглянуть на них, там есть все доказательства. Ваша убитая горем родственница, запускала свою аристократичную ручку в карман покойного племянника.

- Немедленно представьте мне доказательства, - прошипел он, поднимаясь. – Я не позволю говорить в таком тоне о семье Мерифорд."

"- Давайте пройдем в кабинет, - я тоже поднялась и не спеша направилась к двери.

– Обещаю, что вы будете удивлены.

Герцог долго листал расчетные книги, и по выражению его лица я видела, что Эммет находится в шоке. Я же спокойно пила вино, ожидая, когда он обратится ко мне.

- Этому должно быть какое-то объяснение! – наконец произнес он, захлопывая книгу. – Нет… это какой-то абсурд!

- Потребуйте объяснений у своей тетушки, - мне стало жаль его. Парень всю жизнь был вторым сыном, и у него даже мысли не было занять место брата. Молодой человек жил в свое удовольствие, не касаясь герцогских дел.

- Я хочу извиниться перед вами, - неожиданно сказал Эммет, взъерошив пятерней аккуратно уложенные волосы. – Вы имели право злиться.

Ага… Уже лучше.

- Я тоже хочу извиниться перед вами, - я решила быть милостивой. – За ту пощечину.

- Мне не следовало грубить вам, - ответил герцог, но по нему было видно, что все эти любезности даются ему с трудом. – Но все-таки я не теряю надежды услышать от тетушки логичное объяснение.

- Могу лишь пожелать вам удачи, - я ни секунды не сомневалась, что леди Абигейл начнет лгать и изворачиваться.

Оставалось лишь надеяться, что Эммет не глупец.

- Так вы позволите мне рассчитаться со слугами? – он приподнял брови. На его губах появилась легкая улыбка, и мне показалось, что это какое-то подобие перемирия.

- Что ж, будь, по-вашему. Я не стану возражать, - ответила я, протягивая ему руку. – Мир?

Он ничего не ответил, но руку пожал, а это уже была моя маленькая победа.

Подбор книги