Анна (Нюша) Порохня — «Мезальянс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мезальянс читать онлайн

Обложка книги Мезальянс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я не стану сажать бедную женщину в долговую яму.

- Правда? – я не поверила своим ушам. Тетушки были о нем другого мнения, но пока этот человек не производил впечатления зацикленного на правилах сноба.

- Правда. Не могу отказать такой красивой леди, - мягко произнес он, улыбаясь одними краешками губ. – Но я не допущу, чтобы миссис Бутби осталась безнаказанной. Законы для всех одинаковы.

- С этим бы я поспорила, - тихо произнесла я, наслаждаясь каждым глотком вкусного, терпкого чая.

- Считаете, что богатые люди избегают суда? – эсквайр приподнял бровь.

- А разве нет? – я тоже приподняла бровь, отчего на его лице появилась открытая улыбка. – Но оставим это на их совести и вернемся к Пегги.

- Я еще не думал, какой вынесу приговор, но могу обещать вам, что он не будет слишком строгим, – Карл не сводил с меня взгляда, и я начала подозревать, что он проявляет ко мне отнюдь не соседский интерес.

- Прошу вас, отнеситесь к бедной женщине со снисходительностью. Я оплачу ее долг, - я чувствовала себя неловко под этим взглядом.

– Вы же не хотите оставить детей на улице?

- Дорогой, у нас гости? – в гостиную вошла молодая женщина примерно моих лет в элегантном, кружевном платье. Ее золотистые волосы были красиво завиты, уши украшали жемчужные серьги, а на шее тускло переливался жемчужный коллар из трех нитей. Но мое внимание привлекли ее большие голубые глаза, наполненные какой-то скрытой болью.

- Да, дорогая. Леди Мерифорд, это моя супруга леди Диана, - представил ее эсквайр, поднимаясь, чтобы усадить жену.

- Рада знакомству, - я не могла оторвать взгляда от ее лица с печальными чертами. Она напоминала мне девушку с портрета Яна Вермеера.

- Мне тоже очень приятно, - леди Диана пыталась выглядеть приветливой, но у нее это плохо получалось. Настроение эсквайра тоже изменилось. Его движения стали резкими, а выражение лица отрешенным.

- Что ж, мне пора, - я поднялась. – Надеюсь, сэр, вы прислушаетесь к моей просьбе. До свидания, леди Диана.

- До свидания, - она слабо улыбнулась и отвернулась.

По дороге домой я все время вспоминала ее лицо, чувствуя к ней некую жалость. Интересно, что происходит в семье эсквайра?

Глава 23

Глава 23

Флойд Барчем вернулся из Донтона к вечеру следующего дня с интересными новостями. По адресу, куда отправлялись деньги, находился банк. Но естественно, на чьем счету оседали средства узнать ему не удалось. Банк не раскрывал данные своих клиентов.

Подбор книги