Анна (Нюша) Порохня — «Мезальянс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мезальянс читать онлайн

Обложка книги Мезальянс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Все-таки я решила устроить нечто такое, похожее на приемы леди Абигейл. Стать ближе к городским жителям, ведь от этого зависело, какую жизнь я здесь проживу, с каким отношением к себе.

Типография находилась в двухэтажном здании на главной улице Корндбери. Здесь также расположился магазин, в который вела отдельная дверь, но я прошла мимо, направляясь прямо в контору. Внутри оказалось пусто, на большом письменном столе у окна царил беспорядок, многочисленные ниши в высоких стеллажах были заполнены пишущими грифельными досками, карандашами, сургучом для запечатывания и бутылочками с чернилами.

В комнате царил специфический запах – краски, бумаги и еще чего такого, как пахнут книжные магазины.

Увидев настольный звонок, я нажала на кнопку, наблюдая за странной сценой, развернувшейся за окном. Полная женщина в старом платье, пыталась сопротивляться двум дюжим констеблям, запихивающим ее в экипаж с зарешеченными окнами.

- Да, я слушаю вас, - из-за скрытой между стеллажами двери, показался невысокий мужчина с такой блестящей лысиной, что в ней отражались солнечные лучи.

– Оооо, леди Мерифорд…

Мужчина поклонился мне, а я не могла оторвать взгляд от ужасной сцены за окном, что не ускользнуло от его внимания.

- Миссис Пегги Бутби забирают в тюрьму за долги. Теперь она точно попадет в долговую яму и ее пятеро детей останутся сиротами, ведь мистер Бутби скончался еще полгода назад.

- Я сейчас вернусь, - быстро сказала я и вышла из типографии, не в силах больше наблюдать за издевательством над бедной женщиной.

- Остановитесь! – крикнула я, подходя к констеблям. – Вы же делаете ей больно!

Мужчины недоуменно обернулись и один из них протянул:

- Хозяйка «Золотой рощи»… Леди, эта женщина задолжала пять гиней!

- Если я оплачу ее долг, вы отпустите ее? – мне было жаль эту простую женщину с залитым слезами лицом.

- Мы не можем принимать деньги и оплату долгов, - ответил второй констебль. – Наше дело доставить должника в суд.

- Помогите, леди! Умоляю вас! – взмолилась женщина и, вырвавшись из рук констеблей, вцепилась мне в юбку.

– Мои дети совершенно одни в холодном доме! У них нет даже кусочка хлеба!

- Успокойтесь, я не оставлю ваших детей, - пообещала я ей. – Скажите свой адрес.

- Улица Оргуэлла, дом восемь! – успела сказать она, перед тем как ее все-таки заволокли в экипаж."

"- Где же будет проходить суд? – обратилась я к полицейскому. – Кто судья?

- Как всегда в Зале заседаний, - ответил он, запирая дверцу с решеткой.

Подбор книги