Анна (Нюша) Порохня — «Мезальянс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мезальянс читать онлайн

Обложка книги Мезальянс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Его взгляд скользнул по дивану, на котором лежал пистолет и он кивнул мне, выражая свою поддержку и уважение. Я тоже кивнула ему, выражая благодарность, после чего присела рядом с Александром.

- Это было неожиданно… - слабым голосом произнес барон. – Вы умеете удивлять, леди Мерифорд…

- Не то слово… - Эммет взглянул на меня из-под нахмуренных бровей. – Я до сих пор в себя не могу прийти. Интересно, какие еще умения вы скрываете от меня, дорогая невеста?

- Вы в порядке, ваша милость? – я сделала вид, будто ничего не услышала.

– Скоро здесь будет доктор.

- Намного лучше, чем моя мать, – Александр с тоской посмотрел на тело леди Абигейл, лежащее лицом вниз. – Этот ужасный день останется со мной навсегда…

Я взяла его руку и крепко сжала ее. Слова здесь были лишними.

Глава 73

Глава 73

За окнами рассвело, а маленькие снежинки все еще медленно опускались на землю, расстилаясь по ней тонким покрывалом. Природа стала светлее, ярче, как будто с забытой на чердаке картины смахнули пыль. Глядя на эту морозную красоту, я чувствовала, как у меня щемит сердце за беззаботным детством с его ни с чем несравнимым волшебством.

Флойд Барчем поехал в Донтон за коронером, но перед этим он предупредил, что оповестит констеблей о случившемся. Они должны были приехать и ожидать коронера в «Золотой роще». Я же закрыла кабинет, чтобы никто из слуг случайно ничего не нарушил. Полиция должна видеть все так, как оно было с самого начала.

Пока доктор осматривал барона, Эммет находился рядом со мной, успокаивая и поддерживая после случившегося.

Когда первый шок прошел, на меня навалились другие эмоции – страх, чувство вины и сомнения в правильности своего поступка. А что, если была возможность избежать убийства? Что, если леди Абигейл не собиралась убивать своего сына?

- Прекратите терзать себя, - мягко сказал герцог, обнимая меня. – Вы выстрелили после нее. А это значит, что леди Абигейл совершила преступление, и только благодаря вам Александр остался жив.

- Это ужасно… Убивать человека, - всхлипнула я, уткнувшись лицом в его грудь.

– Как я теперь буду жить с этим?

- Дорогая моя, самозванка, прикидывающаяся дочерью герцога, убивала людей ради своей выгоды и абсолютно не переживала по этому поводу, - сказал Эммет, поглаживая меня по спине. – Вы должны принять то, что случилось и жить дальше. Леди Миранда, вы сильная женщина и точно справитесь с этим.

Он, конечно же, говорил правильные вещи, но все-таки мои душевные терзания были вполне обоснованы.