Анна (Нюша) Порохня — «Мезальянс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мезальянс читать онлайн

Обложка книги Мезальянс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы с тетушками ожидали к ужину эсквайра с супругой, и нам составили компанию Марта со своим женихом. Девушка выглядела уже намного лучше, хотя еще и была слабой. Дин Олфорд так трогательно ухаживал за ней, что даже моя давным-давно окаменевшая душа отзывалась на эти проявления нежности.

Оказалось, что молодой человек был учителем музыки. Я еще не знала, как применить его умения, но зато знала, что они с Мартой должны будут обязательно остаться в Корндбери. Дин Олфорд потерял место в Донтоне из-за миссис Шортер, и теперь ему нужна была работа.

Карл Ардеми и леди Диана прибыли к семи часам. Она выглядела такой хрупкой в платье цвета чайной розы, что я непроизвольно залюбовалась ею. Неужели эсквайр не видит прелести своей жены? Неужели она не трогает его сердце?

Но он действительно вел себя достаточно равнодушно по отношению к ней. Карл Ардеми ухаживал за супругой, был предупредительным, но во всем этом сквозила неприкрытая холодность.

После ужина тетушки повели леди Диану выпить рюмочку ликера, а мы с эсквайром вышли на лоджию.

Мне хотелось поговорить с ним о помещении для школы.

- А почему бы вам не открыть ее в доме Каролины Шортер? – предложил он, задумчиво глядя в темноту, пронизанную ароматами прелых листьев. – Он большой, в нем достаточно комнат для классов…

- А это возможно? – я моментально загорелась надеждой заполучить дом этой женщины. В нем можно было открыть чудесную школу, которая будет разительно отличаться от единственной комнаты в приходской школе, где девочки сидели друг у друга чуть ли не на головах.

- Конечно, возможно, – Карл Ардеми повернулся ко мне, и в свете, падающем из гостиной, его глаза казались темными колодцами. – Думаю, его светлость подпишет все нужные бумаги. Леди Миранда…

- Да? – я подняла взгляд и не успела даже моргнуть, как оказалась прижатой к холодной стене.

- Миранда… вы сводите меня с ума… - лицо эсквайра становилось все ближе, пальцы запутались в моих волосах, лаская затылок, и через секунду его горячие губы коснулись моих.

Я выставила вперед руки, отталкивая мужчину от себя, но это было не так легко сделать.

- Прекратите! – прошипела я, боясь повысить голос, чтобы не быть услышанной. – Хватит!

Карл Ардеми резко отпрянул от меня и, отвернувшись, вцепился в перила.

- Прошу вас, простите меня, - не оборачиваясь, глухо произнес он. – Я не знаю, что на меня нашло.

Я ничего не ответила, чувствуя, что в этот момент слова излишни.

Подбор книги