Виктория Миллс — «Мерзавец высшей академии»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мерзавец высшей академии читать онлайн

Обложка книги Мерзавец высшей академии
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ненавижу, — шептала, пока его руки исследовали мое тело, прижимая к стене.— Стерва, — ответил он, порвав на мне блузку с гербом академии.Заносчивый, надменный, самовлюбленный… Я ненавидела его всей душой, всем своим естеством. Но только не секс с ним. Мы не должны были этого делать, но делали уже во второй раз. Он испортил мне жизнь, превратил мое обучение в сущий ад, а его отец полностью уничтожил мою семью… Он — мерзавец. И я должна держаться от него подальше. Но как, если жгучая ненависть затмевает глаза, перерождаясь в нечто большее и невероятно опасное?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Приоткрыв дрожащие губы, я собиралась сказать, что мы с Мейзом вместе, и что я беременна от него, но…

Не смогла.

Сердце надрывалось от боли, не в силах навсегда оттолкнуть того, кто внезапно стал для меня всем.

Слезы наворачивались на глаза. Я кусала губы, вспоминала обиды, что он причинил…

Только сердцу было все равно.

Оно рвалось к нему, тянулось всем своим нутром, желая его одного.

Я не издала ни звука, неотрывно глядя в лицо Блэквуда. Внезапно он склонил голову, а после посмотрел на меня таким ошеломленным взглядом, что я на мгновение перестала дышать.

— Лана, ты… — он медленно протянул руку и едва ощутимо коснулся моего живота, отчего судорожный вздох сам сорвался с моих губ. — Ты беременна?!

Его слова словно гром среди ясного неба пронзили небеса, и я невольно пошатнулась.

— Да… — смиренно ответила я, и Лоренс поднял на меня полный смятения взгляд. — Ребенок от Габриэля Мейза.

— Что? — он побледнел, мгновенно изменившись в лице, и я бессильно закрыла глаза, пока мое сердце разбивалось на крупные осколки.

Я боялась вновь посмотреть в лицо тому, кого любила до дрожи, и чьего ребенка носила внутри…

Но должна была.

— Врешь… — внезапно прорычал он, и я испуганно открыла глаза и заглянула в искаженное яростью лицо.

В его бледно-голубых глазах отражалось столько злости, отчаянья, обиды и ненависти, что меня резко замутило.

Его эмоции пронизывали насквозь, я чувствовала их. Они были настолько осязаемыми и мощными, что меня едва не сбивало с ног.

— Лоренс, я…

Я попыталась отстраниться, но он не позволил.

— И что теперь? — перебил он, крепко схватив меня за запястье. — Выйдешь за него? Он получит должность верховного мага, а ты влияние и деньги?!

Я молчала.

Эмоции зашкаливали, по моему лицу текли слезы.

— Мерзавка! — воскликнул он, срываясь на крик.

Всего одно движение, и я оказалась прижата к твердой древесине ивины за моей спиной.

— Зачем ты делаешь это? Зачем врешь мне?!

Я не знала, что сказать. Дрожь охватывала тело. Сердце колотилось в безумном ритме.

Никогда прежде я не видела Блэквуда таким…

Он был не в себе.

Я буквально кожей ощущала его эмоции, что накатывали на меня волнами. Это нужно прекратить.

— Тебе должно быть все равно…

— Стерва! — закричал он, ударив ладонью о дерево над моей головой. — Я люблю тебя! Люблю! Слышишь?! Хватит выворачивать мне душу!

Он кричал эти слова, а я глубоко дышала, взволнованно вглядываясь в его лицо.

— Просто прекрати… — произнес он чуть тише, склонив голову.