Артемий Скабер — «Медицина Древнего»: читать онлайн бесплатно полную версию

Медицина Древнего читать онлайн

Обложка книги Медицина Древнего
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
🔥ПЕРВАЯ КНИГА ТУТ -https://author.today/work/398472🔥ВТОРАЯ КНИГА ТУТ -https://author.today/work/404374Они хотели призвать титанов и покорить мир, но призвали того, кто заточил титанов в Тартар.Я Кириллос Аэтос, Великий Маг и герой Древней Греции. Долгие годы я находился в царстве мёртвых. Боги исчезли и мне пришлось приглядывать за Цербером, и другими монстрами. Но кто-то решил призвать меня и забрать мою силу, использовать ее как топливо для своих амбиций.Они просчитались. Я вернулся в мир живых и…В смысле прошло три тысячи лет? В смысле Российская Империя? Что ещё за аристократы? Эй, а что вы сделали с магией? Почему она такая слабая? Да вы не умеете с ней обращаться. Но я покажу, как надо...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Изольда замерла, оглядывая поле битвы, и её глаза за стёклами очков расширились от удивления.

Боевики Черепа лежали вповалку. Кто без сознания, кто уже никогда не встанет. Дым от недавних взрывов стелился по полу серой пеленой, смешиваясь с запахом крови и палёного мяса. Стены склада щерились пробоинами, металл стеллажей оплавился от магического огня, превратившись в причудливые сталактиты.

Сквозь проломы в крыше виднелось ночное небо, затянутое тучами. Где-то вдалеке громыхнуло. Надвигалась гроза, словно природа решила добавить драматизма в эту сцену.

Она рванулась было ко мне, но её гвардеец успел перехватить за локоть:

— Госпожа, мы отбили атаку. Граф Орлов прибыл вовремя. Без него мы бы не справились."

"Я поймал её взгляд — внимательный, изучающий. В нём читалось не осуждение, как можно было ожидать, а странное облегчение. Она слушала доклад, не сводя с меня глаз, пока гвардеец рассказывал о схватке, перечислял наши потери и урон, нанесённый противнику.

— Четыре бакалавра, они… — её бровь изогнулась в удивлении, очки сползли на кончик носа.

— Все мертвы?

— Да, госпожа, — гвардеец вытер кровь с рассечённой брови. — Граф расправился с ними. Двоих убил сразу, как появился, ещё двоих — уже внутри. Никогда такого не видел…

Когда доклад закончился, Изольда направилась ко мне. Её каблуки отбивали чёткий ритм по бетонному полу — цок, цок, цок. Этот звук странно успокаивал, возвращал в реальность после боя. В её движениях сквозило странное напряжение, словно она сдерживала себя.

Она остановилась в паре шагов, склонила голову набок. Пальцы нервно теребили пуговицу на рубашке.

— Чего приехал? — обиженно выпалила она, но тут же прикусила губу, будто пожалела о своём тоне. — Вообще-то я тут тебя…

Возмущение в её голосе прозвучало наигранно. Что-то другое пряталось за этой маской недовольства,.

— Приехал помогать партнёру, — пожал я плечами.

Движение отозвалось болью. Магическое истощение давало о себе знать. Изольда дёрнулась было вперед, но заставила себя остаться на месте.

— Соблаговолил? — её губы скривились, но глаза смотрели с каким-то жадным интересом. Она сделала шаг ближе, вторгаясь в личное пространство. — Игнорируешь меня в последнее время. Даже на звонки не отвечаешь.

От неё пахнуло дорогими духами. Странный выбор для боевой операции.

— Просто очень много дел, — я провёл рукой по лицу, стирая пот. Рукав рубашки пропитался кровью — своей или чужой, уже не разобрать. — Как только смог.