Терентий Леонидович Смирнов — «Мастер сновидений. Словарь-сонник.»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мастер сновидений. Словарь-сонник. читать онлайн

Обложка книги Мастер сновидений. Словарь-сонник.
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Самые современные технологии и психотехники работы с подсознанием.Книга представляет очень мощный информационный пакет по работе со сновидениями, фактически — подсознанию, до сих пор не имеющий аналогов среди подобной литературы.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Путеводная звезда» — помощь от человека, спасительный ориентир, женщина-помощница.

114. ЗЕВАТЬ (зевота) — «прозевать» — пропустить какие-либо важные события; зевать — хотеть спать, отстраниться от дел или отношений; скука.

115. ЗЕМЛЯ — «уйти под землю» — скрыться, спрятаться; «быть ближе к земле» — стабильность, основательность, равновесие. «Земля тебе будет пухом» — мирная смерть. «Провалиться сквозь землю» — проклятие, вина, стыд; «благоприятная почва» — удача. «Стереть с лица земли» — уничтожить; «выбить почву из-под ног» — лишить кого-либо положения, уверенности.

«Зарывать талант в землю» — губить, не использовать способности, откладывать дело. «Прощупывать почву» — сориентироваться, узнать обстановку. «Землю (носом) рыть» — активно действовать, стараться изо всех сил. «Земля уходит из-под ног» — сильное эмоциональное переживание; «его земля не вынесет» — об очень плохом человеке. «Потерять (или нащупать) почву под ногами» — обрести уверенность или утратить жизненные цели, ориентиры. «Упасть или попасть на благодатную почву» — успех, расцвет своих способностей; «приземлённый человек» — реалистичный человек, обыватель; «мать-земля-кормилица».
«Мать-Земля дала — Мать-Земля взяла» — жизненный цикл человеческой жизни. См. доп. копать.

116. ЗЕЛЁНЫЙ — молодой, неопытный. ПОЗЕЛЕНЕВШИЙ — старый, больной, злой («позеленевший от злости»).

117. ЗЕРКАЛО — «отражаться как в зеркале» — объективность, заметность, очевидность. «У разбитого зеркала или корыта» — потеря, беда; «провести время у зеркала» — бесцельное времяпрепровождения.

«Зазеркалье» — потустороннее, недоступное, тайное; параллельный мир. «Отзеркалить» — отразить, скопировать; «кривое зеркало» — искажения.

118. ЗЕРНО — «отделить зёрна от плевел» — разобраться в главном в запутанной ситуации; «зерно истины», «что посеешь, то и пожнёшь». «Семена или ростки чего-либо» — зарождение, возникновение, самое раннее начало. См. доп. семечки, семя.

119. ЗМЕЯ — «змея подколодная» — коварство, опасность, агрессия; «змеиная подлость», «зелёный змей» (алкоголизм); «Кундалини» — мистическая, демоническая энергия, концентрация Эго человека.

«Змей Горыныч» — русский аналог Кундалини; «удав»-«удавка»-«удавиться».

120. ЗОЛОТО — «не всё то золото, что блестит» — обман, фальшь. «Золотая пора» — успех, период удач, зрелость. «Золотое дно» — неисчерпаемый источник дохода; «мал золотник да дорог», «золотой ты мой (обращение). «Золотой телец» — страстное обогащение с демоническим смыслом.

Подбор книги