Рамина Латышева — «Маска Зорро (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маска Зорро (СИ) читать онлайн

Обложка книги Маска Зорро (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Произведение посвящено всемирно известному герою в маске. Сюжет не имеет ничего общего с изданными ранее книгами, комиксами, фильмами и мультипликациями и основан исключительно на фантазии автора. Действие разворачивается в самом начале 19 века на окраине североамериканского континента.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И в тот же момент Изабелла почувствовала, как тревожное напряжение начало медленно покидать помещение зала.

- Сколько времени Вам понадобится, чтобы вернуться сюда? – спросил губернатор.

- Не больше сорока минут.

- Если мы чем-то можем Вам помочь – мы в Вашем распоряжении.

- Думаю, его одного в покоях Изабеллы хватит сполна, – фыркнул дон Рикардо. – Особенно, если кто-нибудь его там заметит. Такой наглости даже Фиона вряд ли ожидает, – затрясся он. – Мало того, что он забирает Изабеллу, так еще и ее вещи…

- Рикардо! – прикрикнул дон Ластиньо.

Линарес молча повалился на спинку кресла, пытаясь справиться с возникшей перед ним во всех красках картиной.

- Думаю, больше нельзя терять времени, – поднялся со своего места губернатор.

Мужчины последовали его примеру."

"- Не позже, чем через час надо выезжать отсюда, – посмотрел в окно Зорро и подошел к двери.

- Мы Вас ждем.

Молодой человек появился точно в срок. Его возвращение было воспринято так естественно, что Изабелле начало казаться, будто все доподлинно знают, что он умеет проходит сквозь каменные стены, закрытые двери и любую охрану.

Она видела, как дон Ластиньо позвал Зорро и зачем-то увел его в кабинет дона Алехандро.

- По-моему, твой отец начинает волноваться, – шепнула Кери, проследив за взглядом подруги и увидев закрывающуюся дверь.

- В смысле?

- Сейчас будет брать с Зорро слово джентльмена, – прыснула фрейлина.

- Что?

- Да что непонятного! – цокнула подруга. – Ты уезжаешь с совершенно чужим тебе мужчиной на неопределенный срок, из отчего дома, можно сказать.

О чем он еще может с ним говорить?

- Какой ужас… – прошептала Изабелла.

- Что значит – ужас? Все правильно. Вдруг мы где-нибудь задержимся, и Вы останетесь наедине, например?

- Вы нигде не будете задерживаться! – зашипела Изабелла, схватившись за руку Керолайн.

- Ну, мало ли…

- Никаких мало ли!

- А может ты сама захочешь остаться с ним наедине? – с хитрым прищуром выдернула руку фрейлина.

- Керолайн!

- Ну, ладно-ладно, пойдем.

Девушки вышли во двор и увидели там дона Алехандро и дона Рикардо, упоенно гладящих трех великолепных лошадей.

Вороной конь Зорро стоял в стороне и мужчины не решились к нему приблизиться. Зато два гнедых жеребца и одна изящная иссиня-черная кобылица вызвали у них неподдельную бурю восторга.

- Какая красавица! – всплеснула руками фрейлина и подбежала к молодой вороной лошади.

Животное было восхитительно. Бархатная шерсть, шелковая грива, грациозный наклон головы, огромные карие глаза.

Подбор книги