ната лакомка — «Маленькая хозяйка большой кухни-3»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькая хозяйка большой кухни-3 читать онлайн

Обложка книги Маленькая хозяйка большой кухни-3
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аннотация Всё складывалось, как нельзя лучше - мне больше не надо лгать, мой дядя жив, а герцог де Морвиль избавился от своего проклятия и признался, что любит меня. Но я продолжала оставаться беглой государственной преступницей, и не прошло и часа, как тревожно зазвучал колокол, предвещая пожар.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- То же, что сказал Гаррет, - ответил он безо всякого выражения. – Это злые чары, медицина тут бессильна.

- Проклятие! – выругалась я и топнула в сердцах.

- Да, это – проклятие, - герцог по-своему понял мои слова. – Ничего нового.

- Да я не об этом!

Он промолчал, стиснув губы, и я не смогла сдержаться – слёзы брызнули из глаз.

- Не смейте сдаваться, - сказала я, стараясь, чтобы по голосу не было понятно, что я совсем раскисла. – Я попрошу королеву Гизеллу, чтобы она отправила людей на поиск Стефании Близар.

Она сразу поняла, что дело тут нечисто, она предупреждала меня.

- Но это не значит, что у неё есть средство против материнского проклятия, - произнёс герцог. – Всем известно, что нет проклятия страшнее.

- Да что же это за мать такая! – взорвалась я, размазывая слёзы по щекам. – Какое право она имеет распоряжаться вашей жизнью?!

- Она дала мне жизнь. Кто дал, тот может и забрать.

- Не верю в это, - сказала я страстно. – Вашей матери нет на этом свете уже много лет.

Мало ли что она сделала в прошлом. Ваша жизнь – это только ваша жизнь, и она принадлежит только небесам и…

Я хотела сказать «и мне», но остановилась на полуслове. Герцог подождал, потом поднял голову, поворачиваясь на звук моего голоса.

- Небесам и?.. Вы не договорили, Сесилия, - сказал он.

- И государству, - резко сказала я. – Вы нужны нашей стране, Ричард де Морвиль. И я сделаю всё возможное, чтобы наша страна вас не потеряла.

- У этой страны есть король, - слабая улыбка появилась на лице герцога.

– И я уверен, что найдется много достойных людей, способных защитить и наше королевство, и нашего короля. Вы всегда преувеличивали моё политическое значение.

- Прямо уж! – я смахнула остатки слёз и поклялась, что не стану больше плакать.

Слезами делу не поможешь. Делу помогает только дело."

"- Какие-то рекомендации господин Люлли дал? – спросила я, снимая с носа и засовывая в карман передника очки, к которым привыкла за время работы в королевском дворце.

- Оставил рецепт на столе, - ответил герцог.

Я взяла со стола исписанный крупным непонятным почерком листочек с вензелем королевской гильдии врачей. Раньше мой дядя тоже писал рецепты на таких листках.

- Компрессы из мяты, ромашки, - прочитала я, - слабительный сбор для очищения организма. Что за бред? – и я разорвала листочек на клочки. – Мы с вами позавтракали, а теперь идём гулять.